David Lee Roth - Soy Facil [I'm Easy] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lee Roth - Soy Facil [I'm Easy]




Mira soy fácil, soy fácil, soy fácil de conquistar
Смотри, мне легко, мне легко, мне легко победить.
Mira soy fácil, soy fácil, soy fácil de conquistar
Смотри, мне легко, мне легко, мне легко победить.
Por qué no te aprovechas de mi disponibilidad
Почему бы тебе не воспользоваться моей доступностью?
Dispuesto, dispuesto, dispuesto yo estoy libre si
Готов, готов, готов, я свободен, если
Dispuesto, dispuesto, dispuesto yo estoy libre si
Готов, готов, готов, я свободен, если
Para esto no hay remedio fui hecho para ti.
Для этого нет никакого средства. я был создан для вас.
Ven aprovecha de mi buena voluntad
Приходите воспользоваться моей доброй волей
Ya que estoy dispuesto: hay que aprovechar!
Ведь я готов: надо воспользоваться!
Aprovecha, aprovecha, aprovecha, aprovechate de mi
Пользуйся, пользуйся, пользуйся, пользуйся мной.
Partido, partido, partido, saca partido de mi!
Партия, Партия, Партия, возьми меня!
Para esto no hay remedio fui hecho para ti, Dale! Dale!
Для этого нет никакого средства, я был создан для вас, Дейл! Давай!
Ven aprovecha de mi buena voluntad
Приходите воспользоваться моей доброй волей
Ya que estoy dispuesto: hay que aprovechar!
Ведь я готов: надо воспользоваться!
Aprovecha, aprovecha, aprovecha, aprovechate de mi
Пользуйся, пользуйся, пользуйся, пользуйся мной.
Partido, partido, partido, saca partido de mi!
Партия, Партия, Партия, возьми меня!
Para esto no hay remedio fui hecho para ti
Для этого нет средства, я был создан для тебя.
Soy fácil, como soy fácil
Мне легко, как и мне легко.
Así soy fácil, demasiado fácil.
Так мне легко, слишком легко.
Qué hago aquí?
Что я здесь делаю?
Me pregunto que hago aquí??
Интересно, что я здесь делаю??





Writer(s): William Bruce (billy) Field, Thomas Shelton Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.