David Lee Roth - Soy Fácil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lee Roth - Soy Fácil




Soy Fácil
Я лёгкая добыча
Mira soy fácil, soy fácil, soy fácil de conquistar
Смотри, я лёгкая добыча, я лёгкая добыча, меня легко завоевать
Mira soy fácil, soy fácil, soy fácil de conquistar
Смотри, я лёгкая добыча, я лёгкая добыча, меня легко завоевать
Por qué no te aprovechas de mi disponibilidad
Почему бы тебе не воспользоваться моей доступностью?
Dispuesto, dispuesto, dispuesto yo estoy libre si
Готов, готов, готов, я свободен, если
Dispuesto, dispuesto, dispuesto yo estoy libre si
Готов, готов, готов, я свободен, если
Para esto no hay remedio fui hecho para ti.
От этого нет лекарства, я создан для тебя.
Ven aprovecha de mi buena voluntad
Ну же, воспользуйся моей добротой
Ya que estoy dispuesto: hay que aprovechar!
Раз я готов: нужно воспользоваться!
Aprovecha, aprovecha, aprovecha, aprovechate de mi
Воспользуйся, воспользуйся, воспользуйся, воспользуйся мной
Partido, partido, partido, saca partido de mi!
Извлеки, извлеки, извлеки, извлеки из меня выгоду!
Para esto no hay remedio fui hecho para ti, Dale! Dale!
От этого нет лекарства, я создан для тебя, Давай! Давай!
Ven aprovecha de mi buena voluntad
Ну же, воспользуйся моей добротой
Ya que estoy dispuesto: hay que aprovechar!
Раз я готов: нужно воспользоваться!
Aprovecha, aprovecha, aprovecha, aprovechate de mi
Воспользуйся, воспользуйся, воспользуйся, воспользуйся мной
Partido, partido, partido, saca partido de mi!
Извлеки, извлеки, извлеки, извлеки из меня выгоду!
Para esto no hay remedio fui hecho para ti
От этого нет лекарства, я создан для тебя
Soy fácil, como soy fácil
Я лёгкая добыча, какой же я лёгкий
Así soy fácil, demasiado fácil.
Вот так я лёгкий, слишком лёгкий.
Qué hago aquí?
Что я здесь делаю?
Me pregunto que hago aquí??
Я спрашиваю себя, что я здесь делаю??






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.