David Lee Roth - Tell The Truth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lee Roth - Tell The Truth




Smoke a cigarette
Выкурить сигарету
An' I know I've had enough
И я знаю, что с меня хватит.
Mash whiskey in another paper cup
Размешайте виски в другом бумажном стаканчике.
Didn't know it, babe
Я этого не знал, детка.
But yo cup was runnin' over
Но твоя чашка уже опрокинулась.
Never time to do it right
Никогда не было времени сделать это правильно
But it's time to do it over
Но пришло время покончить с этим.
And I lay awake
И я лежал без сна.
Big dreamers never sleep (No they don't)
Большие мечтатели никогда не спят (нет, не спят).
Time to play the cards
Время разыграть карты.
Read 'em and weep
Читай их и плачь.
Well I, I always heard it said
Ну, я, я всегда слышал, как это говорят
That the truth will set you free
Что правда освободит тебя.
Woman with the way you do
Женщина с тем, как ты это делаешь.
Well how can I believe
Ну как я могу верить
A smokin' mountain got to blow
Дымящаяся гора должна взорваться.
I'm the livin' proof
Я живое тому доказательство.
Well, right now I think it's time
Что ж, думаю, сейчас самое время.
To Tell the Truth, baby
Сказать по правде, детка
(Time to tell the truth)
(Время сказать правду)
Yeah, you got to try
Да, ты должен попытаться.
Stop lying baby
Перестань лгать, детка.
(Time to tell the truth)
(Время сказать правду)
Doin' time behind these bedroom walls
Мотаю время за этими стенами спальни.
Blink of an eye another shooting star falls, yeah
В мгновение ока падает еще одна падающая звезда, да
Tried to tell you babe
Пытался сказать тебе детка
But you don't want to hear me
Но ты не хочешь меня слушать.
Take one good look
Взгляни хорошенько
These are tears of fury
Это слезы ярости.
Well, then let it show
Что ж, пусть это покажется.
A big catastrophe, yeah yeah
Большая катастрофа, да, да,
Now I don't wanna know
теперь я не хочу этого знать.
Your social activities
Ваша социальная деятельность
If the world loves a bad guy
Если мир любит плохого парня ...
Well, then, how 'bout the doubt
Что ж, тогда как насчет сомнений?
I was first one to get in
Я был первым, кто вошел.
Now I'm the last one out
Теперь я остался последним.
Profess to love me, babe
Признайся, что любишь меня, детка.
Then, why can't I tell
Тогда почему я не могу сказать?
All you do is use me babe
Все что ты делаешь это используешь меня детка
You're lying to yourself
Ты лжешь себе.
I think it's time...
Думаю, пришло время...
(Time to tell the truth)
(Время сказать правду)
Time to tell the truth now now
Время сказать правду сейчас сейчас
Stop lying baby
Перестань лгать, детка.
(Time to tell the truth)
(Время сказать правду)
Time to tell the truth now, all right
Пришло время сказать правду, хорошо?
Mama please
Мама пожалуйста
Baby please
Детка пожалуйста
If the world loves a bad guy
Если мир любит плохого парня ...
Well, then, how 'bout the doubt
Что ж, тогда как насчет сомнений?
Well, I was first one to get in
Что ж, я был первым, кто вошел.
Now I'm the last one out
Теперь я остался последним.
Smokin' mountain got to blow
Дымящаяся гора должна взорваться.
I'm the livin' proof
Я живое тому доказательство.
And now I know it's time
И теперь я знаю, что пришло время.
Yes it is
Да
Try
Попробуй
Yeah, got to try, try
Да, надо попробовать, попробовать.
(Time to tell the truth)
(Время сказать правду)
Yeah, tell the truth now
Да, теперь скажи правду.
(Time to tell the truth)
(Время сказать правду)
Stop lying baby
Перестань лгать, детка.





Writer(s): David Roth, Brett Tuggle, Preston Sturges, Steve Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.