Paroles et traduction David Lee Roth - Tell The Truth
Smoke
a
cigarette
Выкурить
сигарету
An'
I
know
I've
had
enough
И
я
знаю,
что
с
меня
хватит.
Mash
whiskey
in
another
paper
cup
Размешайте
виски
в
другом
бумажном
стаканчике.
Didn't
know
it,
babe
Я
этого
не
знал,
детка.
But
yo
cup
was
runnin'
over
Но
твоя
чашка
уже
опрокинулась.
Never
time
to
do
it
right
Никогда
не
было
времени
сделать
это
правильно
But
it's
time
to
do
it
over
Но
пришло
время
покончить
с
этим.
And
I
lay
awake
И
я
лежал
без
сна.
Big
dreamers
never
sleep
(No
they
don't)
Большие
мечтатели
никогда
не
спят
(нет,
не
спят).
Time
to
play
the
cards
Время
разыграть
карты.
Read
'em
and
weep
Читай
их
и
плачь.
Well
I,
I
always
heard
it
said
Ну,
я,
я
всегда
слышал,
как
это
говорят
That
the
truth
will
set
you
free
Что
правда
освободит
тебя.
Woman
with
the
way
you
do
Женщина
с
тем,
как
ты
это
делаешь.
Well
how
can
I
believe
Ну
как
я
могу
верить
A
smokin'
mountain
got
to
blow
Дымящаяся
гора
должна
взорваться.
I'm
the
livin'
proof
Я
живое
тому
доказательство.
Well,
right
now
I
think
it's
time
Что
ж,
думаю,
сейчас
самое
время.
To
Tell
the
Truth,
baby
Сказать
по
правде,
детка
(Time
to
tell
the
truth)
(Время
сказать
правду)
Yeah,
you
got
to
try
Да,
ты
должен
попытаться.
Stop
lying
baby
Перестань
лгать,
детка.
(Time
to
tell
the
truth)
(Время
сказать
правду)
Doin'
time
behind
these
bedroom
walls
Мотаю
время
за
этими
стенами
спальни.
Blink
of
an
eye
another
shooting
star
falls,
yeah
В
мгновение
ока
падает
еще
одна
падающая
звезда,
да
Tried
to
tell
you
babe
Пытался
сказать
тебе
детка
But
you
don't
want
to
hear
me
Но
ты
не
хочешь
меня
слушать.
Take
one
good
look
Взгляни
хорошенько
These
are
tears
of
fury
Это
слезы
ярости.
Well,
then
let
it
show
Что
ж,
пусть
это
покажется.
A
big
catastrophe,
yeah
yeah
Большая
катастрофа,
да,
да,
Now
I
don't
wanna
know
теперь
я
не
хочу
этого
знать.
Your
social
activities
Ваша
социальная
деятельность
If
the
world
loves
a
bad
guy
Если
мир
любит
плохого
парня
...
Well,
then,
how
'bout
the
doubt
Что
ж,
тогда
как
насчет
сомнений?
I
was
first
one
to
get
in
Я
был
первым,
кто
вошел.
Now
I'm
the
last
one
out
Теперь
я
остался
последним.
Profess
to
love
me,
babe
Признайся,
что
любишь
меня,
детка.
Then,
why
can't
I
tell
Тогда
почему
я
не
могу
сказать?
All
you
do
is
use
me
babe
Все
что
ты
делаешь
это
используешь
меня
детка
You're
lying
to
yourself
Ты
лжешь
себе.
I
think
it's
time...
Думаю,
пришло
время...
(Time
to
tell
the
truth)
(Время
сказать
правду)
Time
to
tell
the
truth
now
now
Время
сказать
правду
сейчас
сейчас
Stop
lying
baby
Перестань
лгать,
детка.
(Time
to
tell
the
truth)
(Время
сказать
правду)
Time
to
tell
the
truth
now,
all
right
Пришло
время
сказать
правду,
хорошо?
Mama
please
Мама
пожалуйста
Baby
please
Детка
пожалуйста
If
the
world
loves
a
bad
guy
Если
мир
любит
плохого
парня
...
Well,
then,
how
'bout
the
doubt
Что
ж,
тогда
как
насчет
сомнений?
Well,
I
was
first
one
to
get
in
Что
ж,
я
был
первым,
кто
вошел.
Now
I'm
the
last
one
out
Теперь
я
остался
последним.
Smokin'
mountain
got
to
blow
Дымящаяся
гора
должна
взорваться.
I'm
the
livin'
proof
Я
живое
тому
доказательство.
And
now
I
know
it's
time
И
теперь
я
знаю,
что
пришло
время.
Yeah,
got
to
try,
try
Да,
надо
попробовать,
попробовать.
(Time
to
tell
the
truth)
(Время
сказать
правду)
Yeah,
tell
the
truth
now
Да,
теперь
скажи
правду.
(Time
to
tell
the
truth)
(Время
сказать
правду)
Stop
lying
baby
Перестань
лгать,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Roth, Brett Tuggle, Preston Sturges, Steve Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.