Paroles et traduction David Lee Roth - You're Breathin' It - Urban NYC Mix
Street
Life,
Night
Life
Уличная
Жизнь,
Ночная
Жизнь
Sex
Life,
Wild
Life
Сексуальная
Жизнь,
Дикая
Жизнь
You're
Breathin'
It
Ты
им
дышишь.
(Street
Life)
(Уличная
Жизнь)
We
burnt
the
city
down
here
Мы
сожгли
здесь
весь
город.
Late
last
night
Вчера
поздно
вечером
(Night
Life)
(Ночная
Жизнь)
Dante's
inferno
meets
the
Price
is
Right
Ад
Данте
отвечает
цена
правильная
(Sex
Life)
(Сексуальная
Жизнь)
A
lot
like
in
the
movies
Совсем
как
в
кино.
And
it
smelled
like
vicory
И
пахло
викори.
(Wild
Life)
(Дикая
Жизнь)
I
barely
made
it
through
Я
едва
справился
с
этим.
With
some
new
shoes
and
a
few
CDs
С
новыми
туфлями
и
несколькими
дисками.
Are
ya
scared?
Ты
боишься?
It
makes
you
laugh
Это
заставляет
тебя
смеяться.
It
makes
you
cry
Это
заставляет
тебя
плакать.
It
makes
you
piss
Это
заставляет
тебя
мочиться.
Don't
have
a
heartattack
У
меня
нет
сердечного
приступа
StreetLife,
Night
Life
Уличная
Жизнь,
Ночная
Жизнь
Sex
Life,
Wild
Life
Сексуальная
Жизнь,
Дикая
Жизнь
You're
Breathin'
It
Ты
им
дышишь.
(Street
Life)
(Уличная
Жизнь)
I
saw
this
TV
show
on
toxic
waste
Я
видел
это
телешоу
о
токсичных
отходах
(Night
Life)
(Ночная
Жизнь)
Just
when
I'm
gettin'
kinda
used
to
the
taste
Как
раз
тогда,
когда
я
начинаю
привыкать
к
этому
вкусу.
(Sex
Life)
(Сексуальная
жизнь)
Now
I
don't
mind
some
danger
Теперь
я
не
возражаю
против
какой-то
опасности.
So,
I
took
a
little
hit
Так
что
я
получил
небольшой
удар.
(Wild
Life)
(Дикая
Жизнь)
And
now
a
message
'bout
the
ozone
layer
А
теперь
сообщение
об
озоновом
слое
You're
Breathin'
It
Ты
им
дышишь.
Are
ya
scared?
Ты
боишься?
It
makes
you
laugh
Это
заставляет
тебя
смеяться.
It
makes
you
cry
Это
заставляет
тебя
плакать.
It
makes
you
piss
Это
заставляет
тебя
мочиться.
Don't
have
a
heartattack
У
меня
нет
сердечного
приступа
StreetLife,
Night
Life
Уличная
Жизнь,
Ночная
Жизнь
Sex
Life,
Wild
Life
Сексуальная
Жизнь,
Дикая
Жизнь
You're
Breathin'
It
Ты
им
дышишь.
And
if
you
think
that
violence
И
если
ты
думаешь,
что
насилие
...
Never
solved
a
thing,
I
differ
Никогда
ничего
не
решал,
я
не
согласен.
It
solved
some
crackhead
dealer
Это
разгадал
какой-то
наркодилер.
Down
on
14th
street
much
quicker
На
14-й
улице
гораздо
быстрее.
Explosions
way
uptown
Взрывы
на
окраине
города
And
if
you're
wondering
where
our
homeboy
is
'bout
now
И
если
тебе
интересно,
где
сейчас
наш
кореш
(You're
Breathin'
Him...)
(Ты
дышишь
им...)
Start
spreadin'
the
news
Начинай
распространять
новости.
I'm
leavin'
today
Я
уезжаю
сегодня.
I'm
gonna
be
a
part
of
it
Я
буду
частью
этого.
In
old
New
York
В
старом
Нью-Йорке.
These
vagabond
shoes
are
ready
to
stray
Эти
туфли
бродяги
готовы
сбиться
с
пути.
If
I
can
make
it
there
Если
я
смогу
добраться
туда
...
I
make
it
anywhere
Я
делаю
это
где
угодно
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lee Roth, Terry Kilgore, Richard Hilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.