Paroles et traduction David Lee Roth - Your Filthy Little Mouth (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Filthy Little Mouth (Live)
Твой Грязный Ротик (Концертная запись)
I
know
that
everything
in
America
Я
знаю,
что
все
в
Америке
Must
end
with
a
kiss
Должно
заканчиваться
поцелуем
But
all
of
your
addictions
Но
все
твои
пристрастия
Won't
make
me
a
prince
Не
сделают
меня
принцем
Guys
gotta
see
it
Парни
должны
это
видеть
Girls
just
love
to
hear
Девушки
просто
любят
слышать
Then
lend
me
your
ear
Так
что
прислушайся
ко
мне
She
needed
classical
music
Ей
нужна
была
классическая
музыка
Or
she
couldn't
make
love
at
all
Или
она
вообще
не
могла
заниматься
любовью
And
I
was
up
there
frequently
И
я
часто
был
там
наверху
And
bringin'
down
the
walls
И
рушил
стены
Drop
dead
bombshell
Сногсшибательная
красотка
Clean-cut
classy
gal
Стильная,
аккуратная
девушка
She
was
a
good
pal
Она
была
хорошим
другом
And
if
you
turned
up
the
volume
И
если
ты
прибавишь
громкость
You
could
hear
the
demons
call
Ты
сможешь
услышать
зов
демонов
"Fuck
me
like
Chopin
"Трахни
меня
как
Шопен
Or
don't
fuck
me
at
all
Или
не
трахай
меня
вообще"
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
And
I'll
take
the
scenic
route
И
я
выберу
живописный
маршрут
Tell
me
what
you
want
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
With
Your
Filthy
Little
Mouth
Своим
Грязным
Ротиком
How
bout
a
little
Henry
Miller
Как
насчет
немного
Генри
Миллера
With
your
Huckleberry
Finn
С
твоим
Гекльберри
Финном
Assume
the
position,
honey
Займи
позицию,
милая
You
can
do
your
penance
Ты
можешь
каяться
Right
along
with
that
special
sin
Прямо
вместе
с
этим
особым
грехом
And
it's
gotta
be
good
И
это
должно
быть
хорошо
If
we
both
want
it
so
bad
Если
мы
оба
так
сильно
этого
хотим
Make
you
wanna
sell
your
soul
Заставит
тебя
захотеть
продать
свою
душу
Or
maybe
you
already
have
Или,
может
быть,
ты
уже
это
сделала
Call
me
sweet
lordy,
high-master
Jesus
Называй
меня
господи,
великий
Иисус
Tell
me
that
you
want
it
Скажи
мне,
что
ты
этого
хочешь
Right
where
you're
breathin'
Прямо
там,
где
ты
дышишь
Just
let
go
Просто
отпусти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lee Roth, Terry Kilgore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.