David Lev-Ari - משאיר את הטוב לסוף - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Lev-Ari - משאיר את הטוב לסוף




משאיר את הטוב לסוף
Leaving the Best for Last
בעזרת השם נמצא
With the help of God, I'll find
מקום שקט נווה מדבר
A quiet place, a desert oasis
לפעמים מרגיש שאין לי זמן
Sometimes I feel like I don't have time
מה שהנפש שלי מכילה
For what my soul contains
שוב ושוב תוהה למה
Again and again, I wonder why
לחפור בטעויות מהעבר
I dwell on the mistakes of the past
הרוח מפזרת בי שלווה
The wind scatters peace within me
אין דבר שבאמת לשם שמיים
Nothing is truly for the sake of Heaven
אני אוחז בעקרונות שלי עדיין
I still cling to my principles
ועדיין זה מצליח לחדור אלי
And yet it still manages to get to me
(שמעת)
(Did you hear?)
כן שמעתי
Yes, I heard
למה הכל חייב להיות כל כך דרמטי
Why does everything have to be so dramatic?
משאיר את הטוב לסוף
I leave the best for last
וסוף כל סוף זה בא לי
And finally, it comes to me
Volare
Volare
לפעמים נשבר לי
Sometimes I break down
נשבע נשבר
I swear, I break down
חלומות שרחוקים מדי
Dreams that are too far away
ואנשים שמעיקים עלי
And people who weigh me down
ואולי נסתפק במה שיש
Maybe we'll settle for what we have
יש עוד אחלה דרך לעבור
There's another great way to go
כל מה שנשאר לי לעצום
All I have left is to close
את העיניים
My eyes
גם אם מחשיך אז ממשיך
Even if it gets dark, I'll keep going
מושך כן מושך
I will, I will
משאיר את הטוב לסוף
I leave the best for last
וסוף כל סוף זה בא לי
And finally, it comes to me
Volare
Volare
כל השערים לא ננעלו
All the gates haven't been locked
(שמעת?)
(Did you hear?)
כן כן כן כן שמעתי
Yes, yes, yes, yes, I heard
הכל כבר לא כל כך דרמטי
It's not all so dramatic anymore
(שמעת?)
(Did you hear?)
כן כן כן כן שמעתי
Yes, yes, yes, yes, I heard
משאיר את הטוב לסוף
I leave the best for last
וסוף כל סוף זה בא לי
And finally, it comes to me





Writer(s): David Lev-ari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.