Paroles et traduction David Loga - Brand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
noch
wie
du
damals
sagtest
Я
помню,
как
ты
тогда
сказала:
"Die
Geschichte
ist
gegessen"
«Эта
история
уже
не
в
счёт».
Ich
weiß
noch,
wie
du
damals
sagtest:
Я
помню,
как
ты
тогда
сказала:
"Versuch
das
zu
vergessen"
«Постарайся
это
забыть».
Und
ich
hör
noch
deine
Worte
И
я
до
сих
пор
слышу
твои
слова:
Wir
sind
anders
als
die
früher
«Мы
не
такие,
как
те,
кто
был
раньше».
Doch
ich
seh's
an
vielen
Orten
Но
я
вижу
во
многих
местах,
Wir
sind
kein
bisschen
klüger
Что
мы
ничуть
не
умнее.
Hier
ist
ein
Brand
entfacht
Здесь
бушует
пожар,
Er
brennt
alles
um
uns
nieder
Он
сжигает
всё
вокруг
нас
дотла.
Hast
du
noch
drüber
nachgedacht
Ты
ведь
обдумывала
это,
Und
mir
gesagt
das
kommt
nie
wieder
И
говорила,
что
такого
больше
не
случится.
Doch
hier
wurd'
jetzt
ein
Feuer
gelegt
Но
здесь
снова
разожгли
огонь,
Dessen
Flammen
kommen
näher
Его
языки
пламени
всё
ближе.
Hatten
wir
noch
Mut
gehegt
Мы
ещё
питали
надежду,
Wird
zu
entkommen
jetzt
schon
schwer
Но
теперь
спастись
будет
сложно.
Wird
zu
entkommen
jetzt
Спастись
будет
сложно
Du
sagst
zu
mir
sie
wolln'
uns
schützen
Ты
говоришь,
что
они
хотят
нас
защитить
Und
unsere
Werte
sicher
auch
И
наши
ценности
тоже.
Doch
was
soll
uns
ihr
Hass
schon
nützen
Но
что
нам
даст
их
ненависть?
Es
wird
passiern
ich
seh
schon
Rauch
Это
случится,
я
уже
вижу
дым.
Und
jetzt
gesteh'
dir
endlich
ein
И
теперь
признайся
себе,
Dass
es
lodert
und
schon
brennt
Что
пламя
уже
бушует.
Und
frag
mich
nicht
wie
kann
das
sein
И
не
спрашивай
меня,
как
такое
возможно,
Alte
Strukturen,
die
wir
schon
kenn'
Старые
структуры,
которые
мы
уже
знаем.
Hier
ist
ein
Brand
entfacht
Здесь
бушует
пожар,
Er
brennt
alles
um
uns
nieder
Он
сжигает
всё
вокруг
нас
дотла.
Hast
du
noch
drüber
nachgedacht
Ты
ведь
обдумывала
это,
Und
mir
gesagt
das
kommt
nie
wieder
И
говорила,
что
такого
больше
не
случится.
Doch
hier
wurd'
jetzt
ein
Feuer
gelegt
Но
здесь
снова
разожгли
огонь,
Dessen
Flammen
kommen
näher
Его
языки
пламени
всё
ближе.
Hatten
wir
noch
Mut
gehegt
Мы
ещё
питали
надежду,
Wird
zu
entkommen
jetzt
schon
schwer
Но
теперь
спастись
будет
сложно.
Wird
zu
entkommen
jetzt
Спастись
будет
сложно
Der
Nachhall
deiner
Stimme
Эхо
твоего
голоса,
Die
mich
beruhigen
soll
Который
должен
меня
успокоить,
Vernebelt
mir
jetzt
gerad'
die
Sinne
Сейчас
за
clouded
мой
разум.
Ich
schätze
das
Maß
ist
bald
schon
voll
Я
чувствую,
чаша
скоро
переполнится.
Und
egal
was
du
versuchst
И
что
бы
ты
ни
пыталась,
Egal
wie
oft
du
es
beteuerst
Сколько
бы
раз
ты
ни
уверяла,
Es
liegt
über
uns
wie
ein
Fluch
Это
висит
над
нами,
как
проклятье,
Das
gottverdammte
Feuer
Этот
чертов
огонь.
Und
es
brennt,
es
brennt,
es
brennt
И
он
горит,
горит,
горит.
Spürst
du
die
Hitze
auf
der
Haut?
Чвствуешь
жар
на
своей
коже?
Ja
es
brennt,
es
brennt,
es
brennt
Да,
он
горит,
горит,
горит.
Und
erste
Schreie
werden
laut
И
первые
крики
уже
слышны.
Und
wir
renn',
wir
renn',
wir
renn'
И
мы
бежим,
бежим,
бежим,
Obwohl
wir
es
doch
löschen
sollten
Хотя
должны
были
бы
потушить
его.
Aber
wir
renn',
wir
renn',
wir
renn'
Но
мы
бежим,
бежим,
бежим
Und
werden
dann
erzählen
dass
wirs
so
nie
wollten
И
потом
будем
рассказывать,
что
мы
этого
не
хотели.
Hier
ist
ein
Brand
entfacht
Здесь
бушует
пожар,
Er
brennt
alles
um
uns
nieder
Он
сжигает
всё
вокруг
нас
дотла.
Hast
du
noch
drüber
nachgedacht
Ты
ведь
обдумывала
это,
Und
mir
gesagt
das
kommt
nie
wieder
И
говорила,
что
такого
больше
не
случится.
Doch
hier
wurd'
jetzt
ein
Feuer
gelegt
Но
здесь
снова
разожгли
огонь,
Dessen
Flammen
kommen
näher
Его
языки
пламени
всё
ближе.
Hatten
wir
noch
Mut
gehegt
Мы
ещё
питали
надежду,
Wird
zu
entkommen
jetzt
schon
schwer
Но
теперь
спастись
будет
сложно.
Wird
zu
entkommen
jetzt
Спастись
будет
сложно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Brand
date de sortie
07-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.