David Lozano - Adiós Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Lozano - Adiós Amor




Adiós Amor
Прощай, любовь
David Lozano
Давид Лосано
Compadre
Подруга
Miro tus ojos y no eres feliz
Смотрю в твои глаза, а счастья нет,
Y tu mirada no sabe mentir
И взгляд твой лживый не обманет.
No tiene caso continuar así
Нет смысла нам так дальше жить,
Si no me amas es mejor partir
Коль не любишь - лучше сразу уйти.
Desde hace tiempo ya nada es igual
Давно все изменилось, знаю,
No eres la misma y me tratas mal
Не прежней стала, ты груба со мною
Y ante mi Dios te lo podría jurar
И перед Богом клянусь тебе,
Cuánto te quise y te quiero todavía
Как я любил и как люблю тебя доселе.
Adiós Amor
Прощай, любовь
Me voy de ti
Я ухожу,
Y esta vez para siempre
И на сей раз навеки.
No me voy a quedar porque sería fatal
Я не останусь, будет лишь разруха.
Adiós Amor
Прощай, любовь
Yo fui de ti
Я был твоим,
El amor de tu vida
Твоей любовью безграничной.
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Ты мне сказала, я тебе поверил.
Cómo me duele perderte
Как больно мне тебя терять,
Me resigné a olvidarte
Забыл о гордости, решил прощать,
Porque me fallaste.
Но ты предала.
David Lozano
Давид Лосано
Compadre
Подруга
Ay amor me voy de ti
О, любовь, я ухожу.
Desde hace tiempo ya nada es igual
Давно все изменилось, знаю,
No eres la misma y me tratas mal
Не прежней стала, ты груба со мною
Ante mi Dios te lo podría jurar
И перед Богом клянусь тебе,
Cuánto te quise y te quiero todavía
Как я любил и как люблю тебя доселе.
Adiós Amor
Прощай, любовь
Me voy de ti
Я ухожу,
Y esta vez para siempre
И на сей раз навеки.
No me voy a queda porque sería fatal
Я не останусь, будет лишь разруха.
Adiós Amor
Прощай, любовь
Yo fui de ti
Я был твоим,
El amor de tu vida
Твоей любовью безграничной.
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Ты мне сказала, я тебе поверил.
Cómo me duele perderte
Как больно мне тебя терять,
Me resigné a olvidarte
Забыл о гордости, решил прощать,
Porque me fallaste
Но ты предала
Porque me fallaste.
Но ты предала.
Porque me fallaste.
Но ты предала.





Writer(s): David Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.