Paroles et traduction David Lutalo - Amaaso Abiri
Gwe
laba
otude
nga
naye
obudde
bukugendako
Видишь,
как
мы
сидим,
а
время
идет
Katonda
omusude
labayo
nodda
mu
pokkopokko
Бог
послал
тебя
туда,
а
ты
вернулась
ни
с
чем
Esaawa
ng'egenze
gweraba
otudde
nga
naye
obudde
bukuwedeko
Время
идет,
видишь,
мы
сидим,
а
время
уходит
Otulo
gwe
tukuute...
Сон
нас
не
берет...
Agamba
mwana
wange
ebirungi
biibyo
twala
gwe
tomufaako
olinda
mpozi
kulwala
Она
говорит,
мой
дорогой,
возьми
все
хорошее,
ты
заботишься
обо
мне,
жди,
пока
не
заболею
Asaba
omufisizeewo
ku
kadde
gwe
tomufaako
olinda
mpozi
kulwalaasaba
omufisizeewo
ku
kadde
eyakutonda
onyigawo
akaseerakatonda
nannyini
nsi
tumussa
ku
kanayoky'ani
Просит,
чтобы
ты
позаботился
о
ней,
когда
заботишься
о
ней,
жди,
пока
не
заболею,
просит
позаботиться
о
тебе,
тот,
кто
тебя
создал,
нажмет,
и
искра...Бог,
хозяин
земли,
мы
помещаем
его
на
трон
Tweyita
baana
baani
mukama
tumujooga
bujoozi
Мы
зовем
его
Господи,
мы
молим
его
Owooooo...
ngatetuswala
buli
lunaku
netupaala
Ооооо...
как
будто
он
несет
нас
каждый
день,
и
мы
устаем
Twefudde
abatamulaba
ng'ebibye
twongera
kubirya
Мы
стали
теми,
кто
не
видит,
как
мы
продолжаем
есть
чужое
Mukama
atusimbye
amaaso
abiri
Господь
дал
нам
два
глаза
Gweraba
otude
nga
naye
obudde
bukugendako
Видишь,
мы
сидим,
а
время
идет
Ayagala
tukyuke
tude
gyali
Он
хочет,
чтобы
мы
встали
и
занялись
делом
Katonda
omusudde
labayo
nodda
mu
pokopoko×2
Бог
послал
тебя
туда,
а
ты
вернулась
ни
с
чем
×2
Katonda
wange
omulungi
taata
ampisa
mu
matumbi
Мой
добрый
Бог,
отец,
веди
меня
сквозь
тернии
Omutima
n'omwoyo
gwange
bibyo
nabikukwasa
obisumbebuli
kimu
ekyange
kakibe
kiki
nakirekera
gwe
mukama
Мое
сердце
и
душа
принадлежат
тебе,
я
отдаю
их
тебе,
храни
их,
пусть
мое
желание
будет
таким:
я
оставляю
его
тебе,
Господи
Abomumaka
gange
nebamuliranwa
В
моей
семье
они
смотрят
друг
на
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lutalo
Album
Far Away
date de sortie
10-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.