Paroles et traduction David Martinez - Jamás Quiero Perderte
Te
hize
este
llamado
para
contarte
unas
cosas
Я
позвонил
тебе,
чтобы
рассказать
кое-что.
Pero
antes
dejame
saludarte
sigues
hermosa,
preciosa
Но
прежде
позволь
мне
поздороваться
с
тобой,
ты
все
еще
прекрасна,
прекрасна.
Para
serte
directo
te
confieso
que
me
aguantare
las
ganas
de
querer
robarte
un
beso
Чтобы
быть
прямым,
я
признаюсь
тебе,
что
буду
терпеть
желание
украсть
у
тебя
поцелуй.
Si
hasta
noto
que
tengo
suerte
Если
я
даже
замечаю,
что
мне
повезло,
Tanto
tiempo
pensandote,
tanto
tiempo
sin
verte
Так
долго
думал
о
тебе,
так
долго
не
видел
тебя.
Tanto
tiempo
anelando
este
momento
no
miento
tenia
mucho
que
no
esta
tan
contento
Так
долго,
анелируя
этот
момент,
я
не
лгу,
у
меня
было
так
много,
что
я
не
так
рад
Por
cierto
hablando
de
otras
cosas
tambien
ya
me
entere
que
andabas
o
andas
saliendo
con
otro
wey
Кстати,
говоря
о
других
вещах,
я
также
узнал,
что
вы
ходили
или
встречались
с
другим
Веем
Que
es
un
galan
de
primera
& que
esta
bien
mamey
Кто
первый
Галан
& амп;
это
хорошо
мамей
Pero
que
le
falla
el
miembro
& no
lo
hace
tan
bien
Но
то,
что
член
терпит
неудачу
& не
делает
это
так
хорошо
& Tu
extrañandome,
soñandome,
Pues
pensando
en
mi,
& Yo
extrañandote,
soñandote,
pues
pensando
en
ti
И
ты
скучаешь
по
мне,
мечтая
обо
мне,
и
я
скучаю
по
тебе,
мечтая
о
тебе,
думая
о
тебе.
Yo
se
el
amor
que
nos
tenemos
por
eso
estoy
aqui
Я
знаю,
что
мы
любим
друг
друга,
поэтому
я
здесь.
O
gritame
que
me
equivoco
& dime
que
ya
te
perdi
Или
крикни
мне,
что
я
ошибаюсь,
и
скажи
мне,
что
я
уже
потерял
тебя.
No
hace
falta
abrir
los
ojos
niña
para
poder
verte,
jamas
quiero
perderte,
trate
de
hacerme
el
fuerte
& falle
Не
нужно
открывать
глаза,
девочка,
чтобы
увидеть
тебя,
я
никогда
не
хочу
потерять
тебя,
попытайся
сделать
меня
сильным
& потерпи
неудачу
Al
grano
mejor
que
nadie
sabes
que
te
amo,
en
execeso
como
ya
no
ama
ningun
ser
humano
К
делу
лучше,
чем
кто-либо
другой,
вы
знаете,
что
я
люблю
вас,
в
execeso,
как
вы
больше
не
любите
человека
Vamos
ven
toma
mi
mano,
aprovechemos
que
es
temprano
pa'
disfrutar
amor
los
dos
de
este
lindo
verano
Давай
давай
возьми
меня
за
руку,
давайте
воспользуемся
тем,
что
это
рано
pa
' наслаждаться
любовью
два
этого
милого
лета
& Prosigo
si
seguimos
de
amigos
es
un
castigo
& es
que
tu
si
sabes
que
rollo
cuando
estas
conmigo
& Я
продолжаю,
если
мы
следуем
за
друзьями,
это
наказание
& это
то,
что
вы
знаете,
что
я
ролл,
когда
вы
со
мной
Cuando
estoy
tomando,
dandole
al
alcohol
me
estas
cuidando
Когда
я
пью,
даю
алкоголь,
ты
заботишься
обо
мне.
No
como
otras
que
por
esas
cosillas
se
andan
peinando
Не
так,
как
другие,
которые
из-за
этих
вещей
причесываются
Bebe
no
niego
que
a
muchas
ya
me
lleve
Детка,
я
не
отрицаю,
что
многие
уже
забирают
меня.
Pero
tu
eres
la
que
me
hace
sentir
feliz
lo
comprobe
Но
ты
та,
кто
заставляет
меня
чувствовать
себя
счастливым.
Yo
ya
cambie,
verte
a
los
ojos
es
un
orgullo
& me
da
hueva
provar
otros
labios
que
no
sean
los
tuyos
Я
уже
меняюсь,
видеть
тебя
в
глазах-это
гордость
, и
это
дает
мне
икру,
которая
доказывает
другие
губы,
кроме
твоих.
Mi
vida
tu
dime
si
te
doy
la
bienvenida,
muy
bien
sabes
que
tu
eres
la
unica
que
tu
eres
la
chida
Моя
жизнь
ты
скажи
мне,
если
я
приветствую
тебя,
очень
хорошо
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кто
ты
чида
Con
las
demas
soy
mamon
& contigo
soy
bien
lindo
& aparte
eres
celosa
& eso
califica
un
chingo
С
другими
я
Мамон
& с
тобой
я
хорошо
мило
& в
стороне
ты
ревнуешь
& это
квалифицирует
чинго
No
hace
falta
abrir
los
ojos
niña
para
poder
verte,
jamas
quiero
perderte,
trate
de
hacerme
el
fuerte
& falle
Не
нужно
открывать
глаза,
девочка,
чтобы
увидеть
тебя,
я
никогда
не
хочу
потерять
тебя,
попытайся
сделать
меня
сильным
& потерпи
неудачу
You,
es
que
por
mas
que
estoy
con
mil
mujeres
Ты,
это
то,
что
я
больше
всего
с
тысячей
женщин,
Ninguna
me
hace
sentir
lo
que
tu
& yo
sentimos,
lo
que
tu
& yo
vivimos
Ни
один
из
них
не
заставляет
меня
чувствовать
то,
что
ты
и
я
чувствуем,
то,
что
ты
и
я
живем
Escucha,
sabes
lo
nuestro
jamas
termina
en
un
punto
aun
que
discutamos
& peliemos
por
muchos
asuntos
Слушай,
ты
знаешь,
что
мы
никогда
не
заканчиваем
в
один
момент,
даже
если
мы
спорим
и
ссоримся
по
многим
вопросам.
Te
pienso
tanto,
por
eso
es
que
en
mi
conciensia
apunto
la
promesa
de
que
prometimos
estar
siempre
juntos
Я
так
много
думаю
о
тебе,
поэтому
в
моем
понимании
я
указываю
на
обещание,
что
мы
обещали
всегда
быть
вместе
No
hace
falta
abrir
los
ojos
niña
para
poder
verte,
jamas
quiero
perderte
trate
de
hacerme
el
fuerte
& falle
Не
нужно
открывать
глаза,
девочка,
чтобы
увидеть
тебя,
я
никогда
не
хочу
потерять
тебя
попробуйте
сделать
меня
сильным
& терпеть
неудачу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david delgado martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.