Paroles et traduction David Meece - Higher Ground
Lift
me
up
to
higher
ground
Вознеси
меня
на
небеса.
Lift
me
up,
I'm
sinking
down
Подними
меня,
я
тону.
And
I
know
the
water's
cold
И
я
знаю,
что
вода
холодная.
And
I
might
drown
И
я
могу
утонуть.
Lord,
lift
me
up
to
higher
ground
Господи,
вознеси
меня
на
небеса.
I
feel
the
night
closing
in
Я
чувствую,
как
приближается
ночь.
I
feel
the
tide
rising
again
Я
чувствую,
как
снова
поднимается
волна.
And
serenity
slippin'
away
from
me,
oh
no
И
безмятежность
ускользает
от
меня,
О
нет
The
sea
of
life,
it
batters
the
shore
Море
жизни
бьется
о
берег.
The
water's
higher
than
ever
before
Вода
поднялась
выше,
чем
когда-либо.
Gotta
find
me
a
way
to
get
out
of
here
Я
должен
найти
способ
выбраться
отсюда.
Gotta
find
me
a
way
to
get
past
the
fear
Я
должен
найти
способ
избавиться
от
страха.
Lift
me
up
to
higher
ground
Вознеси
меня
на
небеса.
Lift
me
up,
I'm
sinking
down
And
I
know
Подними
меня,
я
тону,
и
я
знаю
...
The
water's
cold
Вода
холодная.
And
I
might
drown
И
я
могу
утонуть.
Lord,
lift
me
up
to
higher
ground
Господи,
вознеси
меня
на
небеса.
I've
done
my
best,
I
still
can't
win
Я
сделал
все,
что
мог,
но
все
равно
не
могу
победить.
And
there's
no
rest
from
the
state
I'm
in
И
мне
нет
покоя
от
того
состояния,
в
котором
я
нахожусь.
Insecurity's
getting
the
best
of
me,
oh
no
Неуверенность
берет
верх
надо
мной,
о
нет
I
see
the
light
on
a
distant
shore
Я
вижу
свет
на
далеком
берегу.
But
I'm
to
tired
to
row
any
more
Но
я
слишком
устал
чтобы
грести
дальше
Won't
You
give
me
the
strength
to
get
through
the
wind
Не
дашь
ли
ты
мне
сил,
чтобы
пройти
сквозь
ветер?
Won't
You
show
me
the
way
to
get
home
again
Ты
не
покажешь
мне,
как
вернуться
домой?
Lift
me
up
to
higher
ground
Вознеси
меня
на
небеса.
Lift
me
up,
I'm
sinking
down
Подними
меня,
я
тону.
And
I
know
the
water's
cold
И
я
знаю,
что
вода
холодная.
And
I
might
drown
И
я
могу
утонуть.
Lord,
lift
me
up
to
higher
ground
Господи,
вознеси
меня
на
небеса.
(Repeat
Refrain)
(Повтор
Припева)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Meece
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.