David Miller - Narrow Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Miller - Narrow Your Eyes




Narrow Your Eyes
Прищурь глаза
I don't want to change your mind
Я не хочу менять твое мнение,
I don't want to think about your mind
Не хочу думать о твоих мыслях.
They say love is blind
Говорят, любовь слепа,
I don't think you're blind
Но я не думаю, что ты слепа.
You don't want to understand
Ты не хочешь ничего понимать,
I don't want to shake your father's hand
А я не хочу пожимать руку твоего отца,
And walk in the sand
Гулять по песку
And act like a man
И вести себя как мужчина.
I get on the bus
Я сажусь в автобус,
Ride past our stop
Проезжаю нашу остановку,
And though I'm late
И хоть я и опаздываю,
I can't get off
Я не могу выйти.
I just can't bare to tell you some lies
Я просто не могу врать тебе,
So narrow your eyes
Поэтому прищурь глаза,
Narrow your eyes
Прищурь глаза.
We'll take back everything we've said
Мы заберем все свои слова обратно,
Spilt up all the things and move ahead
Разделим все вещи и двинемся дальше.
Forgot how you said
Я забыл, как ты сказала,
We'll split the side off the bed
Что мы разделим кровать.
I get on my bike
Я сажусь на велосипед,
Ride down our block
Еду по нашему кварталу,
Ride through the world
Еду сквозь мир,
Through the green lights
Сквозь зеленые огни,
But when I think of all your advice
Но когда я думаю о твоих советах,
I narrow my eyes
Я прищуриваю глаза,
Narrow my eyes
Прищуриваю глаза.
Now let's toast the sad cold fact
А теперь давай выпьем за этот грустный и холодный факт:
Our love's never coming back
Наша любовь никогда не вернется.
And we'll race to the bottom of the glass
И мы будем соревноваться, кто быстрее осушит свой бокал.
So narrow your eyes
Поэтому прищурь глаза,
Narrow your eyes
Прищурь глаза,
Narrow your eyes
Прищурь глаза,
Narrow your eyes
Прищурь глаза,
Narrow your eyes
Прищурь глаза,
Narrow your eyes
Прищурь глаза.





Writer(s): J. Linnell, J. Flansburgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.