Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
preocupes,
te
invito
a
sentir
estos
placeres,
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
lade
dich
ein,
diese
Freuden
zu
fühlen,
En
otra
dimensión
se
que
tu
quieres,
ven
conmigo
y
disfrutemos.
In
einer
anderen
Dimension
weiß
ich,
dass
du
es
willst,
komm
mit
mir
und
lass
uns
genießen.
Quememos
la
mente
del
que
esté
mirando,
Verbrennen
wir
den
Verstand
derer,
die
zuschauen,
Perdemos
el
miedo
y
si
nos
arriesgamos,
Verlieren
wir
die
Angst
und
gehen
wir
das
Risiko
ein,
Cumple
tu
sueño
atrévete
ahora
vamos,
el
mundo
está
en
tus
manos.
Erfülle
deinen
Traum,
trau
dich
jetzt,
komm
schon,
die
Welt
liegt
in
deinen
Händen.
Oh
oh,
atrévete,
eh
eh
Oh
oh,
trau
dich,
eh
eh
Libérate,
oh
oh,
tenemos
el
poder.
Befreie
dich,
oh
oh,
wir
haben
die
Macht.
Estoy
loca
y
tú
a
mí
no
me
tocas,
Ich
bin
verrückt
und
du
fasst
mich
nicht
an,
Yo
tengo
un
flow
de
diva
y
se
que
a
ti
te
provoca,
Ich
habe
den
Flow
einer
Diva
und
ich
weiß,
dass
es
dich
provoziert,
Un
culo
destructivo,
mi
público
es
masivo,
Einen
destruktiven
Hintern,
mein
Publikum
ist
massiv,
Me
respetan
y
me
quieren
porque
pienso
lo
que
digo.
Sie
respektieren
und
mögen
mich,
weil
ich
denke,
was
ich
sage.
Libérate,
pasémosla
bien,
deja
la
excusa,
Befreie
dich,
lass
uns
Spaß
haben,
lass
die
Ausrede,
Lo
que
piensen,
no
hay
nada
que
perder.
Was
sie
denken,
es
gibt
nichts
zu
verlieren.
Si
eres
feliz
con
lo
que
haces
no
te
Wenn
du
glücklich
bist
mit
dem,
was
du
tust,
Deben
vencer
las
energías
negativas.
sollten
dich
negative
Energien
nicht
besiegen.
Rompamos
pasarelas
sin
importar
lo
que
digan.
Lass
uns
Laufstege
brechen,
egal
was
sie
sagen.
Desde
la
vieja
escuela
bailando
reggaetón,
Seit
der
alten
Schule
tanze
ich
Reggaeton,
Haciendo
lo
que
quiero
yo
les
meto
presión,
Ich
mache,
was
ich
will,
und
setze
sie
unter
Druck,
Te
invito
a
que
bailemos
juntos
esta
Ich
lade
dich
ein,
mit
mir
zu
diesem
Canción,
pasémosla
bien,
deja
la
preocupación.
Lied
zu
tanzen,
lass
uns
Spaß
haben,
lass
die
Sorgen.
Pensamos
diferente
pero
somos
iguales,
Wir
denken
anders,
aber
wir
sind
gleich,
Me
hago
respetar
y
respeto
al
que
sabe.
Ich
verschaffe
mir
Respekt
und
respektiere
den,
der
es
weiß.
Prepárate
the
future
es
female,
Mach
dich
bereit,
die
Zukunft
ist
weiblich,
Soy
única
y
nadie
me
va
a
cambiar
por
ley.
Ich
bin
einzigartig
und
niemand
wird
mich
per
Gesetz
ändern.
Quememos
la
mente
del
que
esté
mirando,
Verbrennen
wir
den
Verstand
derer,
die
zuschauen,
Perdemos
el
miedo
y
si
nos
arriesgamos,
Verlieren
wir
die
Angst
und
gehen
wir
das
Risiko
ein,
Cumple
tu
sueño
atrévete
ahora
vamos,
el
mundo
está
en
tus
manos.
Erfülle
deinen
Traum,
trau
dich
jetzt,
komm
schon,
die
Welt
liegt
in
deinen
Händen.
Oh
oh,
atrévete,
eh
eh
Oh
oh,
trau
dich,
eh
eh
Libérate,
oh
oh,
tenemos
el
poder.
Befreie
dich,
oh
oh,
wir
haben
die
Macht.
Dejaste
tu
huella,
dejaste
tu
testamento,
eres
toda
una
estrella,
Du
hast
deine
Spur
hinterlassen,
du
hast
dein
Testament
hinterlassen,
du
bist
ein
ganzer
Stern,
Solo
vives
del
momento,
ahora
el
pacto
que
se
cierra,
Du
lebst
nur
für
den
Moment,
jetzt
schließt
sich
der
Pakt,
Mi
hermano
no
te
miento.
Tu
eres
la
doncella,
así
que
muévete
lento.
Mein
Bruder,
ich
lüge
dich
nicht
an.
Du
bist
die
Jungfrau,
also
bewege
dich
langsam.
Sé
que
podemos
destruir
el
pensamiento,
Ich
weiß,
wir
können
das
Denken
zerstören,
Lagunas
mentales
de
escaso
conocimiento,
Mentale
Lücken
von
geringem
Wissen,
Abre
tu
mente
y
entiende
este
concepto:
Öffne
deinen
Geist
und
verstehe
dieses
Konzept:
Tener
gustos
desiguales
no
te
sacan
de
contexto.
Ungleiche
Vorlieben
zu
haben,
reißt
dich
nicht
aus
dem
Kontext.
Gracias
a
Dios
ya
no
pasamos
frío,
así
que
quiero
a
todos
los
míos,
Gott
sei
Dank
frieren
wir
nicht
mehr,
also
will
ich
alle
meine
Leute,
No
me
importa
navegar
en
contra
la
corriente
de
este
río.
Es
ist
mir
egal,
gegen
den
Strom
dieses
Flusses
zu
schwimmen.
Por
eso
vuelvo
y
sonrío
aunque
me
monte
un
par
de
líos,
Deshalb
kehre
ich
zurück
und
lächle,
auch
wenn
ich
ein
paar
Probleme
habe,
Y
me
monto
en
mi
clio,
bien
loco
aborrecio.
Si
te
caes
te
levantas,
Und
ich
steige
in
meinen
Clio,
total
verrückt
und
gelangweilt.
Wenn
du
fällst,
stehst
du
auf,
No
hay
que
darse
por
vencio'
el
temor
de
un
mal
futuro
y
el
recuerdo
Man
darf
nicht
aufgeben,
die
Angst
vor
einer
schlechten
Zukunft
und
die
Erinnerung
an
eine
schlechte
De
un
mal
pasado
para
crear
Vergangenheit,
um
glückliche
Zeiten
zu
erschaffen,
Tiempos
felices
tienen
que
ser
eliminados.
müssen
beseitigt
werden.
Vámonos,
dale
que
te
estoy
esperando
a
Lass
uns
gehen,
komm
schon,
ich
warte
auf
dich,
Otro
mundo,
viajaremos
sólo
imaginando.
In
eine
andere
Welt,
wir
werden
reisen,
nur
indem
wir
uns
vorstellen.
Lo
que
somos
capaces
de
hacer,
Was
wir
fähig
sind
zu
tun,
Sin
prejuicio
bailo
sola
hasta
el
amanecer.
Ohne
Vorurteile
tanze
ich
allein
bis
zum
Morgengrauen.
No
importa
lo
que
hablen
de
mí,
Es
ist
egal,
was
sie
über
mich
reden,
Buena
vibra
al
que
me
quiere
como
soy
aquí.
Gute
Stimmung
für
den,
der
mich
so
mag,
wie
ich
hier
bin.
Que
si
muevo
mis
caderas
es
porque
puedo
y
soy
feliz,
Dass
ich
meine
Hüften
bewege,
liegt
daran,
dass
ich
es
kann
und
glücklich
bin,
Bailo
por
la
libertad
de
expresión,
yo
soy
así.
Ich
tanze
für
die
Meinungsfreiheit,
ich
bin
so.
No
queremos
represión,
papi
yo
quiero
volar,
Wir
wollen
keine
Unterdrückung,
Baby,
ich
will
fliegen,
Aprecio
que
me
cuides,
pero
amo
mi
libertad.
Ich
schätze
es,
dass
du
dich
um
mich
kümmerst,
aber
ich
liebe
meine
Freiheit.
Pensamos
diferente
pero
somos
iguales,
Wir
denken
anders,
aber
wir
sind
gleich,
Me
hago
respetar
y
respeto
al
que
sabe.
Ich
verschaffe
mir
Respekt
und
respektiere
den,
der
es
weiß.
Prepárate
the
future
es
female,
Mach
dich
bereit,
die
Zukunft
ist
weiblich,
Soy
única
y
nadie
me
va
a
cambiar
por
ley.
Ich
bin
einzigartig
und
niemand
wird
mich
per
Gesetz
ändern.
Quememos
la
mente
del
que
esté
mirando,
Verbrennen
wir
den
Verstand
derer,
die
zuschauen,
Perdemos
el
miedo
y
si
nos
arriesgamos,
Verlieren
wir
die
Angst
und
gehen
wir
das
Risiko
ein,
Cumple
tu
sueño
atrévete
ahora
vamos,
el
mundo
está
en
tus
manos.
Erfülle
deinen
Traum,
trau
dich
jetzt,
komm
schon,
die
Welt
liegt
in
deinen
Händen.
Oh
oh,
atrévete,
eh
eh
Oh
oh,
trau
dich,
eh
eh
Libérate,
oh
oh,
tenemos
el
poder.
Befreie
dich,
oh
oh,
wir
haben
die
Macht.
Sa
Sa
Saymon
Sa
Sa
Saymon
David
Montoya
Baby,
tu
travesti
de
oro
David
Montoya
Baby,
dein
Gold-Travestie
Yo
soy
el
nuevo
género
Ich
bin
das
neue
Genre
Rimas
de
Balcón
Rimas
de
Balcón
Deila
y
David
Wilde.
Deila
und
David
Wilde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Ramos, David Montoya, Simón Montoya
Album
Quememos
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.