Paroles et traduction David Moore - Bridge Over Troubled Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water
Мост над беспокойной водой
When
you're
weary
Когда
ты
устала,
When
you're
feelin'
small
Когда
ты
чувствуешь
себя
ничтожной,
When
tears
are
in
your
eyes,
I'll
dry
them
all
Когда
на
глазах
слёзы,
я
вытру
их
все.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
Oh,
when
times
get
rough
О,
когда
наступают
тяжёлые
времена,
And
friends
just
can't
be
found
И
друзей
не
найти,
Like
a
bridge
over
troubled
water,
I
will
lay
me
down
Как
мост
над
беспокойной
водой,
я
лягу,
Like
a
bridge
over
troubled
water
I
will
lay
me
down
Как
мост
над
беспокойной
водой,
я
лягу.
When
you're
down
and
out,
when
you're
on
the
street
Когда
ты
на
мели,
когда
ты
на
улице,
When
evening
falls
so
hard
I
will
comfort
you
Когда
вечер
опускается
так
тяжко,
я
утешу
тебя.
I'll
take
your
part
Я
приму
твою
сторону.
Oh,
when
darkness
comes
О,
когда
приходит
темнота,
And
pain
is
all
around
И
повсюду
боль,
Like
a
bridge
over
troubled
water,
I
will
lay
me
down
Как
мост
над
беспокойной
водой,
я
лягу,
Like
a
bridge
over
troubled
water,
I
will
lay
me
down
Как
мост
над
беспокойной
водой,
я
лягу.
Sail
on
silver
girl,
sail
on
by
Плыви,
серебряная
девочка,
плыви,
Your
time
has
come
to
shine
Пришло
твоё
время
сиять.
All
your
dreams
are
on
their
way
Все
твои
мечты
на
пути
к
осуществлению,
See
how
they
shine
Смотри,
как
они
сияют.
Oh,
if
you
need
a
friend
О,
если
тебе
понадобится
друг,
I'm
sailing
right
behind
Я
плыву
прямо
за
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
water,
I
will
ease
your
mind
Как
мост
над
беспокойной
водой,
я
успокою
твой
разум,
Like
a
bridge
over
troubled
water,
I
will
ease
your
mind
Как
мост
над
беспокойной
водой,
я
успокою
твой
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.