Paroles et traduction David Morris - This Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
all
my
friends
down
by
the
river,
fourteen
running
through
the
streets
Мы
с
друзьями
у
реки,
нам
по
четырнадцать,
мы
носимся
по
улицам,
Living
on
a
prayer
in
a
teenage
wasteland,
trying
not
to
bust
at
the
seams
Живем
одной
молитвой
в
захолустье,
стараясь
не
лопнуть
по
швам.
We
were
young,
so
low
tryn'a
get
high
Мы
были
молоды,
такими
потерянными,
пытались
поймать
кайф,
Praying
up
above
that
our
dreams
never
die
Молясь
небесам,
чтобы
наши
мечты
никогда
не
умирали.
Putting
that
Jeep
into
four-wheel
drive
Переключая
джип
на
полный
привод,
Shining
like
stars
in
the
sky
Мы
сияли,
как
звезды
в
небе.
We
grew
up
in
this
town
Мы
выросли
в
этом
городе,
We
screwed
up
in
this
town
Мы
совершали
ошибки
в
этом
городе,
Had
each
other's
backs
when
we
got
off
track
Прикрывали
друг
друга,
когда
сбивались
с
пути.
Man
life
moves
fast
Жизнь
быстротечна.
In
this
town
baby
I
can
never
get
away
Детка,
я
никогда
не
смогу
сбежать
из
этого
города.
I
don't
wanna
leave
but
you
know
I
can't
stay
Я
не
хочу
уезжать,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
остаться.
There's
something
'bout
these
hills
and
those
country
roads
Есть
что-то
в
этих
холмах
и
этих
проселочных
дорогах,
That
makes
me
feel
at
home
in
this
town
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
дома
в
этом
городе.
We
laughed,
we
cried,
we
stayed
out
all
night
Мы
смеялись,
мы
плакали,
мы
гуляли
всю
ночь
напролет.
We
did
everything
wrong,
but
we
turned
out
alright
Мы
делали
все
неправильно,
но
в
итоге
все
у
нас
сложилось
хорошо.
Baby
it's
bittersweet
Детка,
это
bittersweet,
You
can
take
me
out
of
this
town
Ты
можешь
увезти
меня
из
этого
города,
But
you
can't
take
this
town
out
of
me
Но
ты
не
можешь
вырвать
этот
город
из
моей
души.
Well
some
of
us
move
on,
some
get
locked
up
Кто-то
из
нас
двигается
дальше,
кого-то
сажают
в
тюрьму,
And
some
don't
make
it
out
А
кто-то
не
выбирается
отсюда.
I
think
about
those
days
when
we'd
just
meet
up
at
Adam's
house
and
ride
around
Я
думаю
о
тех
днях,
когда
мы
просто
встречались
у
Адама
дома
и
катались
по
округе.
We
were
so
young,
so
lost,
tryna
get
by
Мы
были
такими
юными,
такими
потерянными,
пытались
выжить.
Couldn't
tell
us
nothing
we
had
too
much
pride
Нам
было
все
равно,
у
нас
было
слишком
много
гордости.
Spending
our
weekends
working
part
time
Мы
проводили
выходные,
работая
неполный
день.
We
were
just
tryna
survive
Мы
просто
пытались
выжить.
Cuz
we
were
raised
in
this
town
Потому
что
мы
выросли
в
этом
городе,
Learned
how
to
pray
in
this
town
Научились
молиться
в
этом
городе,
Seen
my
friends
die,
seen
mommas
cry,
still
asking
why
Видели,
как
умирают
мои
друзья,
как
плачут
матери,
и
до
сих
пор
спрашиваем,
почему.
In
this
town
baby
I
can
never
get
away
Детка,
я
никогда
не
смогу
сбежать
из
этого
города.
I
don't
wanna
leave
but
you
know
I
can't
stay
Я
не
хочу
уезжать,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
остаться.
There's
something
'bout
these
hills
and
those
country
roads
Есть
что-то
в
этих
холмах
и
этих
проселочных
дорогах,
That
makes
me
feel
at
home
in
this
town
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
дома
в
этом
городе.
We
laughed,
we
cried,
we
stayed
out
all
night
Мы
смеялись,
мы
плакали,
мы
гуляли
всю
ночь
напролет.
We
did
everything
wrong,
but
we
turned
out
alright
Мы
делали
все
неправильно,
но
в
итоге
все
у
нас
сложилось
хорошо.
Baby
it's
bittersweet
Детка,
это
bittersweet,
You
can
take
me
out
of
this
town
Ты
можешь
увезти
меня
из
этого
города,
But
you
can't
take
this
town
out
of
me
Но
ты
не
можешь
вырвать
этот
город
из
моей
души.
Cuz
we
grew
up
in
this
town
Ведь
мы
выросли
в
этом
городе,
We
screwed
up
in
this
town
Мы
совершали
ошибки
в
этом
городе.
I'll
remember
us
the
way
it
was
Я
буду
помнить
нас
такими,
какими
мы
были.
It's
always
love
Это
всегда
любовь.
In
this
town
baby
I
can
never
get
away
Детка,
я
никогда
не
смогу
сбежать
из
этого
города.
I
don't
wanna
leave
but
you
know
I
can't
stay
Я
не
хочу
уезжать,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
остаться.
There's
something
'bout
these
hills
and
those
country
roads
Есть
что-то
в
этих
холмах
и
этих
проселочных
дорогах,
That
makes
me
feel
at
home
in
this
town
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
как
дома
в
этом
городе.
We
laughed,
we
cried,
we
stayed
out
all
night
Мы
смеялись,
мы
плакали,
мы
гуляли
всю
ночь
напролет.
We
did
everything
wrong,
but
we
turned
out
alright
Мы
делали
все
неправильно,
но
в
итоге
все
у
нас
сложилось
хорошо.
Baby
it's
bittersweet
Детка,
это
bittersweet,
You
can
take
me
out
of
this
town
Ты
можешь
увезти
меня
из
этого
города,
But
you
can't
take
this
town
out
of
me
Но
ты
не
можешь
вырвать
этот
город
из
моей
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kacey Musgraves, Luke Laird, Brandy Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.