Paroles et traduction David Myles Featuring Classified - So Blind (feat. Classified)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Blind (feat. Classified)
Так слеп (совместно с Classified)
Well
I
was
knowing
that
you
were
going
when
you
came
knocking
at
my
door
Я
знал,
что
ты
уйдешь,
когда
ты
постучала
в
мою
дверь,
I
was
grieving
that
you
were
leaving
I
wouldn't
see
you
no
more
Я
горевал,
что
ты
уходишь,
и
я
больше
тебя
не
увижу.
But
you
were
laughing
as
I
was
gasping,
you
were
cashing
all
my
cheques
Но
ты
смеялась,
пока
я
задыхался,
ты
обналичивала
все
мои
чеки,
You
were
lying
as
I
was
crying
you
were
taking
all
the
rest
Ты
лгала,
пока
я
плакал,
ты
забирала
всё
остальное.
Oh
I,
I've
been
so
blind
О,
я,
я
был
так
слеп,
Like
a
fool
I
was
falling,
falling
for
your
lines
Как
дурак,
я
попадался,
попадался
на
твои
уловки.
I
fell
for
you
one
by
one,
time
after
time
Я
велся
на
тебя
снова
и
снова,
раз
за
разом,
How
was
I
so
blind
Как
я
мог
быть
так
слеп?
I,
I,
I've
been
had
Меня,
меня,
меня
обвели
вокруг
пальца,
I,
I,
I've
been
had
Меня,
меня,
меня
обвели
вокруг
пальца.
I
was
drinking
while
you
were
thinking
of
how
you'd
run
away
from
me
Я
пил,
пока
ты
думала
о
том,
как
сбежишь
от
меня,
I
guess
I
was
missing
that
you
were
wishing
for
a
better
man
than
me
Наверное,
я
не
замечал,
что
ты
мечтала
о
мужчине
лучше,
чем
я.
But
I
was
hoping
while
I
was
floating
on
those
clouds
inside
my
head
Но
я
надеялся,
паря
в
облаках
в
своей
голове,
Based
on
lies
that
you'd
deny
now
that
you'd
had
ever
said
Опираясь
на
ложь,
которую
ты
теперь
отрицаешь,
будто
никогда
не
говорила.
Oh
I,
I've
been
so
blind
О,
я,
я
был
так
слеп,
Like
a
fool
I
was
falling,
falling
for
your
lines
Как
дурак,
я
попадался,
попадался
на
твои
уловки.
I
fell
for
you
one
by
one,
time
after
time
Я
велся
на
тебя
снова
и
снова,
раз
за
разом,
How
was
I
so
blind
(Hey
Dave
let
me
get
a
little
piece
of
this
one)
Как
я
мог
быть
так
слеп?
(Эй,
Дэйв,
дай
мне
немного
вставить
свои
пять
копеек)
Before
the
talk
of
the
birds
and
the
bees
До
разговоров
о
пчелках
и
цветочках,
Every
other
girl
had
me
nervous
and
week
Каждая
девушка
заставляла
меня
нервничать
и
слабеть.
I
never
had
the
guts
or
the
courage
to
speak
У
меня
никогда
не
хватало
смелости
заговорить,
So
when
I
finally
did
I
was
numb
to
the
way
she
treated
me
Поэтому,
когда
я
наконец
решился,
я
был
нечувствителен
к
тому,
как
она
обращалась
со
мной.
She
would
lie
say
what
she
needed
to
Она
лгала,
говорила
то,
что
ей
было
нужно,
I
was
blind
but
then
I
seen
the
truth
Я
был
слеп,
но
потом
я
увидел
правду.
Now
I
march
to
the
beat
of
my
own
drum
Теперь
я
иду
в
ногу
со
своим
собственным
барабаном,
'Cause
I
learn
from
Потому
что
я
учусь
на
My
mistakes
in
my
past,
they've
taken
their
toll
Своих
ошибках
прошлого,
они
дорого
мне
обошлись.
I'm
going
to
find
the
kind
of
girl
with
whom
I'll
grow
old
Я
собираюсь
найти
девушку,
с
которой
состарюсь,
And
she'll
treat
me,
yeah
she'll
treat
me,
oh
I'll
try
her
so
nice
И
она
будет
хорошо
ко
мне
относиться,
да,
она
будет
хорошо
ко
мне
относиться,
о,
я
буду
так
добр
к
ней,
And
I
won't
be
making
those
mistakes
I've
made
before
twice
И
я
не
буду
дважды
совершать
те
же
ошибки,
I
won't
be
making
those
mistakes
I've
made
before
twice
Я
не
буду
дважды
совершать
те
же
ошибки,
Oh
I
won't
be
making
those
mistakes
I've
made
before
twice
О,
я
не
буду
дважды
совершать
те
же
ошибки.
Oh
I,
I've
been
so
blind
О,
я,
я
был
так
слеп,
Like
a
fool
I
was
falling,
falling
for
your
lines
Как
дурак,
я
попадался,
попадался
на
твои
уловки.
I
gave
you
my
heart
but
you
just
wasted
my
time
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
но
ты
просто
потратила
мое
время
впустую.
How
was
I
so
blind
Как
я
мог
быть
так
слеп?
I,
I,
I've
been
had...
Меня,
меня,
меня
обвели
вокруг
пальца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordie Sampson, Seamus Erskine, Mo Kenney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.