David Myles - Need a Break - traduction des paroles en allemand

Need a Break - David Mylestraduction en allemand




Need a Break
Brauchst eine Pause
You need a break from the noise in the middle of the night
Du brauchst eine Pause vom Lärm mitten in der Nacht
You need a break from the boys who just seem to want to fight
Du brauchst eine Pause von den Jungs, die anscheinend nur kämpfen wollen
You need a break from being lonely, a break from playing games
Du brauchst eine Pause vom Alleinsein, eine Pause vom Spielchen spielen
You need a break from shaking hands, faking interest in their names
Du brauchst eine Pause vom Händeschütteln, vom vorgetäuschten Interesse an ihren Namen
I believe you when you tell me your time is running out
Ich glaube dir, wenn du mir sagst, dass deine Zeit abläuft
I can see it in your eyes, I can tell that there's no doubt
Ich kann es in deinen Augen sehen, ich merke, dass es keinen Zweifel gibt
You need a break, you need a break
Du brauchst eine Pause, du brauchst eine Pause
You need a break from paying bills, a break from paying rent
Du brauchst eine Pause vom Rechnungen bezahlen, eine Pause vom Miete zahlen
You put all your money on your loans and you can't make a dent
Du steckst all dein Geld in deine Kredite und kommst nicht voran
You need a break from early mornings, a break from your alarm
Du brauchst eine Pause vom frühen Aufstehen, eine Pause von deinem Wecker
A break from your boss wouldn't do you any harm
Eine Pause von deinem Chef würde dir nicht schaden
Your temper's getting shorter and your mood is getting bad
Deine Geduld wird kürzer und deine Laune wird schlechter
If you had a bottled genie, it'd be the only wish you'd have
Wenn du einen Flaschengeist hättest, wäre das der einzige Wunsch, den du hättest
You need a break, you need a break
Du brauchst eine Pause, du brauchst eine Pause
Don't need new clothes, don't need a new car
Brauchst keine neue Kleidung, brauchst kein neues Auto
Don't need someone telling you how lucky you are
Brauchst niemanden, der dir sagt, wie glücklich du bist
You don't want to rent a movie or go for a run
Du willst keinen Film ausleihen oder joggen gehen
If you had a list of things to do you'd only choose one
Wenn du eine Liste mit Dingen hättest, die zu tun sind, würdest du nur eines auswählen
You need a break, you need a break
Du brauchst eine Pause, du brauchst eine Pause
You don't need a doctor, don't want to take pills
Du brauchst keinen Arzt, willst keine Pillen nehmen
You don't need their diagnosis cause you know it so well
Du brauchst ihre Diagnose nicht, denn du kennst sie nur zu gut
They'll say take your time and ask yourself why
Sie werden sagen, nimm dir Zeit und frag dich warum
Well you already have and you told yourself
Nun, das hast du schon getan und dir selbst gesagt
I just need a break, just need a break
Ich brauche einfach eine Pause, brauche einfach eine Pause
You need a break from the hassle, a break from the hype
Du brauchst eine Pause vom Stress, eine Pause vom Hype
You need a break from going in and out of fashion overnight
Du brauchst eine Pause davon, über Nacht in Mode zu kommen und wieder aus der Mode zu geraten
You need a break from keeping up, a break from feeling down
Du brauchst eine Pause vom Mithaltenmüssen, eine Pause vom Niedergeschlagenfühlen
You need a break from all the traffic on your way across town
Du brauchst eine Pause vom ganzen Verkehr auf deinem Weg durch die Stadt
You need a break from people telling you what's right and what's wrong
Du brauchst eine Pause von Leuten, die dir sagen, was richtig und was falsch ist
No one seems to want to listen to what you've known all along
Niemand scheint zuhören zu wollen, was du schon die ganze Zeit weißt
You need a break, you need a break
Du brauchst eine Pause, du brauchst eine Pause
You've tried to learn to paint, you've tried to learn to sing
Du hast versucht zu malen, du hast versucht zu singen
You've tried to meditate, you've tried everything
Du hast versucht zu meditieren, du hast alles versucht
You read Walt Whitman and the Tao Te Ching
Du hast Walt Whitman und das Tao Te Ching gelesen
And you're still missing something, still missing one thing
Und dir fehlt immer noch etwas, es fehlt immer noch eine Sache
You need a break, you need a break
Du brauchst eine Pause, du brauchst eine Pause
You don't need a doctor, don't want to take pills
Du brauchst keinen Arzt, willst keine Pillen nehmen
You don't need their diagnosis cause you know it so well
Du brauchst ihre Diagnose nicht, denn du kennst sie nur zu gut
They'll say take your time and ask yourself why
Sie werden sagen, nimm dir Zeit und frag dich warum
Well you already have and you told yourself I...
Nun, das hast du schon getan und dir selbst gesagt, ich...
Just need a break, just need a break, just need a break
Brauche einfach eine Pause, brauche einfach eine Pause, brauche einfach eine Pause





Writer(s): David Patrick Thomas Myles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.