David Myles - Night After Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Myles - Night After Night




Night After Night
Ночь за ночью
The offer to take our coats
Предложение взять наши пальто,
When we walk in the door
Когда мы входим в дверь.
They rush, we don't
Они спешат, мы - нет.
Tonight we're moving slower
Сегодня мы движемся медленнее.
Tonight we're moving slower
Сегодня мы движемся медленнее.
The restaurant is empty
Ресторан пуст,
Table of our own
Столик только для нас.
Your eyes are drifting from me
Твой взгляд ускользает от меня,
They're looking at your phone
Он устремлен на твой телефон.
Looking at your phone ring, ring, ringing
Смотришь на свой телефон, звонок, звонок, звонок.
Let's not pretend
Давай не будем притворяться,
This isn't the end
Что это не конец.
Let's not pretend
Давай не будем притворяться,
That he's just a friend that's calling
Что это просто друг звонит.
Night and night
Ночь за ночью,
Day after day
День за днем
You leave the room
Ты выходишь из комнаты,
So I don't hear what you say
Чтобы я не слышал, о чем ты говоришь.
But I know who he is
Но я знаю, кто он,
I know what he does
Я знаю, что он делает,
And I know what he means to you
И я знаю, что он для тебя значит.
So you're not going to tell me something that I don't already know
Так что ты не скажешь мне того, чего я уже не знаю.
You're not going to tell me something that I don't already know
Ты не скажешь мне того, чего я уже не знаю.
You can quit your talking and putting on that show
Ты можешь прекратить говорить и разыгрывать этот спектакль,
Cause you're not going to tell me something that I don't already know
Потому что ты не скажешь мне того, чего я уже не знаю.
At first it was a coffee
Сначала это был кофе
With a long lost friend
С давно потерянным другом.
Then it was a movie
Потом это был фильм.
I already knew how it would end
Я уже знал, чем это кончится.
Let's not pretend
Давай не будем притворяться,
This isn't the end
Что это не конец.
Let's not pretend
Давай не будем притворяться,
That's he's just a friend that's calling
Что это просто друг звонит.
Night and night
Ночь за ночью,
Day after day
День за днем
You leave the room
Ты выходишь из комнаты,
So I don't hear what you say
Чтобы я не слышал, о чем ты говоришь.
But I know who he is
Но я знаю, кто он,
I know what he does
Я знаю, что он делает,
And I know what he means to you
И я знаю, что он для тебя значит.
So you're not going to tell me something that I don't already know
Так что ты не скажешь мне того, чего я уже не знаю.
You're not going to tell me something that I don't already know
Ты не скажешь мне того, чего я уже не знаю.
You can quit your talking and putting on that show
Ты можешь прекратить говорить и разыгрывать этот спектакль,
Cause you're not going to tell me something that I don't already know
Потому что ты не скажешь мне того, чего я уже не знаю.
Let's not pretend
Давай не будем притворяться,
This isn't the end
Что это не конец.
Let's not pretend
Давай не будем притворяться,
That he's just a friend that's calling
Что это просто друг звонит.
Night and night
Ночь за ночью,
Day after day
День за днем
You leave the room
Ты выходишь из комнаты,
So I don't hear what you say
Чтобы я не слышал, о чем ты говоришь.
But I know who he is
Но я знаю, кто он,
I know what you do
Я знаю, что ты делаешь,
And I know what he means to you
И я знаю, что он для тебя значит.
So you're not going to tell me something that I don't already know
Так что ты не скажешь мне того, чего я уже не знаю.
You're not going to tell me something that I don't already know
Ты не скажешь мне того, чего я уже не знаю.
You can quit your talking and putting on that show
Ты можешь прекратить говорить и разыгрывать этот спектакль,
Cause you're not going to tell me something that I don't already know
Потому что ты не скажешь мне того, чего я уже не знаю.





Writer(s): David Patrick Thomas Myles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.