David Myles - Turn Time Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Myles - Turn Time Off




Turn Time Off
Останови время
Oh love
О, любовь моя,
Your eyes shine brighter than the stars above
Твои глаза сияют ярче, чем звёзды,
And I don't have to search to find you
И мне не нужно искать тебя,
'Cause I'm lying here beside you tonight
Потому что я лежу здесь рядом с тобой этой ночью.
And it's nights like tonight
Именно такие ночи,
That remind me just how fast time flies
Напоминают мне, как быстро летит время.
Oh I can't think of anything better
О, я не могу представить ничего лучше,
If I could make this last forever, I'd try
Если бы я мог сделать так, чтобы это длилось вечно, я бы попытался.
I'd tell the world to stop spinning around
Я бы сказал миру перестать вращаться,
I'd tell the stars to keep shining and the sun to stay down
Я бы сказал звёздам продолжать сиять, а солнцу - не вставать.
'Cause a night like this hasn't come around in so long
Потому что такая ночь не случалась так давно,
I'd turn time off, then I'd turn you on
Я бы остановил время, а потом бы завладел тобой.
'Cause I've been away
Потому что меня не было рядом,
And I've got so much that I'd like to say
И у меня накопилось столько всего, что я хотел бы сказать,
But I'm going to leave it in my head
Но я оставлю это в своей голове,
I'm going to leave it to be said on another day
Я оставлю это на потом, чтобы сказать в другой день.
'Cause we both have better things to do
Потому что у нас обоих есть дела поважнее,
And I feel just like I did when our love was brand new
И я чувствую себя так же, как и тогда, когда наша любовь только зародилась.
I don't have to say a word for my love to be heard by you
Мне не нужно говорить ни слова, чтобы ты услышала мою любовь.
I'm gonna tell the world to stop spinning around
Я скажу миру перестать вращаться,
I'm gonna tell the stars to keep shining and the sun to stay down
Я скажу звёздам продолжать сиять, а солнцу - не вставать.
'Cause a night like this hasn't come around in so long
Потому что такая ночь не случалась так давно,
I'm gonna turn time off, I'm gonna turn you on
Я остановлю время, и я завладею тобой.
I'm gonna turn time off, I'm gonna turn you on
Я остановлю время, и я завладею тобой.
I'm gonna tell the world to stop spinning around
Я скажу миру перестать вращаться,
I'm gonna tell the stars to keep shining and the sun to stay down
Я скажу звёздам продолжать сиять, а солнцу - не вставать.
'Cause a night like this hasn't come around in so long
Потому что такая ночь не случалась так давно,
I'm gonna turn time off, I'm gonna turn you on
Я остановлю время, и я завладею тобой.
I'm gonna turn time off, I'm gonna turn you on
Я остановлю время, и я завладею тобой.
I'm gonna turn time off, I'm gonna turn you on
Я остановлю время, и я завладею тобой.
I'm gonna turn time off, I'm gonna turn you on
Я остановлю время, и я завладею тобой.





Writer(s): David Patrick Thomas Myles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.