David Myles - When It Comes My Turn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Myles - When It Comes My Turn




When It Comes My Turn
Когда придет мой черед
I'm getting old but I'm not old yet
Я старею, но пока еще не стар,
I'm already worried that I might forget
Но уже беспокоюсь, что могу забыть,
How to laugh, how to love
Как смеяться, как любить,
How to live, how to learn
Как жить, как учиться.
I want to die with a smile when it comes my turn
Хочу умереть с улыбкой, когда придет мой черед.
I don't want to get weary, don't want to get bored
Не хочу уставать, не хочу скучать,
Don't want to get tired, walking down this road
Не хочу утомляться, идя по этой дороге.
I've seen that happen so many times
Я видел, как это случается много раз,
I just want to believe that its still worth trying
Просто хочу верить, что это того стоит.
But I know that it's easier said than done
Но я знаю, что это легче сказать, чем сделать,
And I ain't that different from anyone
И я ничем не отличаюсь от других.
I worry about my money, got bills that I can't pay
Я беспокоюсь о деньгах, у меня есть счета, которые я не могу оплатить,
I swear I'm more like my father everyday
Клянусь, я все больше и больше похож на своего отца.
Maybe I'll start bowling, maybe I'll play bridge
Может быть, я начну играть в боулинг, может быть, буду играть в бридж,
Maybe I'll join a band with my own grandkids
Может быть, присоединюсь к группе с собственными внуками.
I don't care if it kills me I'm gonna do what it takes
Мне все равно, убьет это меня или нет, я сделаю все, что потребуется,
To keep some warmth in my heart and a smile on my face
Чтобы сохранить тепло в моем сердце и улыбку на моем лице.





Writer(s): David Patrick Thomas Myles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.