Paroles et traduction David Myles - When It Comes My Turn
When It Comes My Turn
Когда придет мой черед
I'm
getting
old
but
I'm
not
old
yet
Я
старею,
но
пока
еще
не
стар,
I'm
already
worried
that
I
might
forget
Но
уже
беспокоюсь,
что
могу
забыть,
How
to
laugh,
how
to
love
Как
смеяться,
как
любить,
How
to
live,
how
to
learn
Как
жить,
как
учиться.
I
want
to
die
with
a
smile
when
it
comes
my
turn
Хочу
умереть
с
улыбкой,
когда
придет
мой
черед.
I
don't
want
to
get
weary,
don't
want
to
get
bored
Не
хочу
уставать,
не
хочу
скучать,
Don't
want
to
get
tired,
walking
down
this
road
Не
хочу
утомляться,
идя
по
этой
дороге.
I've
seen
that
happen
so
many
times
Я
видел,
как
это
случается
много
раз,
I
just
want
to
believe
that
its
still
worth
trying
Просто
хочу
верить,
что
это
того
стоит.
But
I
know
that
it's
easier
said
than
done
Но
я
знаю,
что
это
легче
сказать,
чем
сделать,
And
I
ain't
that
different
from
anyone
И
я
ничем
не
отличаюсь
от
других.
I
worry
about
my
money,
got
bills
that
I
can't
pay
Я
беспокоюсь
о
деньгах,
у
меня
есть
счета,
которые
я
не
могу
оплатить,
I
swear
I'm
more
like
my
father
everyday
Клянусь,
я
все
больше
и
больше
похож
на
своего
отца.
Maybe
I'll
start
bowling,
maybe
I'll
play
bridge
Может
быть,
я
начну
играть
в
боулинг,
может
быть,
буду
играть
в
бридж,
Maybe
I'll
join
a
band
with
my
own
grandkids
Может
быть,
присоединюсь
к
группе
с
собственными
внуками.
I
don't
care
if
it
kills
me
I'm
gonna
do
what
it
takes
Мне
все
равно,
убьет
это
меня
или
нет,
я
сделаю
все,
что
потребуется,
To
keep
some
warmth
in
my
heart
and
a
smile
on
my
face
Чтобы
сохранить
тепло
в
моем
сердце
и
улыбку
на
моем
лице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Patrick Thomas Myles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.