Paroles et traduction David Myles - When Will We Learn
When Will We Learn
Когда же мы поумнеем
We
walk
the
line
but
we
can't
tell
the
truth
Мы
ходим
по
грани,
но
не
можем
сказать
правду,
We're
tripping
on
the
holes
between
what
we
say
and
what
we
do
Спотыкаемся
о
пропасть
между
словами
и
поступками.
I'm
not
talking
about
this
side
or
that
Я
не
говорю
сейчас
ни
об
одной
из
сторон,
'Cause
I'm
looking
at
both
and
I
can't
help
but
ask
Потому
что
я
смотрю
на
обе
и
не
могу
не
спросить:
When
Will
We
Learn
(repeat)
Когда
же
мы
поумнеем?
(повтор)
How
many
times
will
we
hear
in
our
lives
Сколько
раз
мы
ещё
услышим
в
своей
жизни
About
the
man
busy
saving
the
world
who's
still
hitting
his
wife
О
мужчине,
спасающем
мир,
который
продолжает
бить
свою
жену?
We
act
surprised
when
we
go
back
to
war
Мы
притворяемся
удивлёнными,
когда
снова
начинается
война,
But
after
seeing
the
hate
in
these
Но,
видя
ненависть
на
этих
Streets
it
won't
surprise
me
anymore
Улицах,
я
больше
не
удивлюсь.
When
Will
We
Learn
Когда
же
мы
поумнеем?
I
know
I'm
not
saying
Я
знаю,
что
не
говорю
Anything
that
hasn't
been
said
before
Ничего
нового,
I'm
just
praying
for
a
time
Я
просто
молюсь
о
том
времени,
When
we
won't
sing
it
anymore
Когда
нам
больше
не
придётся
петь
об
этом.
We'll
sing
.
Мы
будем
петь...
When
Will
We
Learn
(repeat)
Когда
же
мы
поумнеем?
(повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Patrick Thomas Myles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.