Paroles et traduction David Newman & Van Dyke Parks - Cutting Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cutting Edge
На переднем крае
Since
you
came
here
uninvited
Так
как
ты
пришла
сюда
без
приглашения,
We
all
knew
you'd
be
delighted
Мы
все
знали,
что
ты
будешь
в
восторге.
This
is
not
the
time
or
place
to
hedge!
Сейчас
не
время
и
не
место
увиливать!
No
one
here
would
be
so
bold
to
Никто
здесь
не
был
бы
настолько
смелым,
чтобы...
But
since
you
asked
and
no
one's
told
you
Но
так
как
ты
спросила,
и
никто
тебе
не
сказал,
Let
us
take
you
to
the
cutting
edge!
Позволь
нам
отвести
тебя
на
передний
край!
I
can
process
words,
accounting
too,
Я
могу
обрабатывать
слова,
вести
учет,
And
my
pixel
screen
displays
for
you.
А
мой
пиксельный
экран
отображает
всё
для
тебя.
Computer
graphics
locked
into
Компьютерная
графика,
загруженная
в
Your
memory...
memory...
Твою
память...
память...
With
fiber
optics
cast
in
plastic
С
оптоволоконными
кабелями,
отлитыми
в
пластике,
For
natural
sights
and
sounds
fantastic
Для
естественных,
фантастических
видов
и
звуков,
Just
reach
out
and
talk
to
your
Просто
протяни
руку
и
поговори
со
своим
Dear
old
Uncle
Emery
Старым
добрым
дядюшкой
Эмери.
More!
More!
More!
Ещё!
Ещё!
Ещё!
Everything
you
wanted
and
more
Всё,
чего
ты
хотела,
и
даже
больше!
More!
More!
More!
Ещё!
Ещё!
Ещё!
Let
me
tell
you
what
it's
for
Позволь
мне
рассказать
тебе,
для
чего
это
нужно.
Here's
the
printout
with
the
score
Вот
распечатка
с
результатом.
Get
yourself
together
on
the
edge
Соберись
на
краю.
Oooooh,
wah,
oooooh
О-о-ох,
вау,
о-о-ох.
Bah,
bah,
bah
Бах,
бах,
бах.
You
want
to
go
to
old
Rio
Ты
хочешь
поехать
в
старое
Рио
De
Janeiro,
my
dear?
Де
Janeiro,
моя
дорогая?
You
want
to
join
in
any
Club
Хочешь
присоединиться
к
какому-нибудь
клубу
You'd
really
rather
stay
at
home
Ты
бы
предпочла
остаться
дома,
Where
the
picture
is
clear
Где
четкая
картинка,
You
get
it
on
the
stereo
Включаешь
стереосистему
And
you
don't
even
have
to
go
И
тебе
даже
не
нужно
никуда
идти.
More!
More!
More!
Ещё!
Ещё!
Ещё!
Everything
you
wanted
and
more
Всё,
чего
ты
хотела,
и
даже
больше!
More!
More!
More!
Ещё!
Ещё!
Ещё!
Any
time
or
place
you
wish
В
любое
время
и
в
любом
месте,
где
пожелаешь,
You
might
meet
up
with
some
dish
Ты
можешь
встретить
какое-нибудь
блюдо...
Pull
yourself
together
on
the
edge
Соберись
на
краю.
If
you
want
a
lean
machine
Если
тебе
нужна
умная
машина,
To
whip
you
up
some
mean
cuisine
Чтобы
взбить
тебе
какую-нибудь
классную
еду,
I'm
on
the
scene
Я
в
деле,
Totally
automatic
Полностью
автоматический.
Hey,
I
can
bake
your
biscuits
too
Эй,
я
могу
испечь
тебе
и
печенье,
Pop
some
dough
boy
out
for
you
Приготовить
пирожок,
I'm
micro
solid-state
and
that's
Я
микротвердотельный,
и
это
More!
More!
More!
Ещё!
Ещё!
Ещё!
Everything
you
wanted
and
more
Всё,
чего
ты
хотела,
и
даже
больше!
More!
More!
More!
Ещё!
Ещё!
Ещё!
We're
the
bytes
and
chips
to
call
Мы
- байты
и
чипы,
к
которым
можно
обратиться,
You
just
have
yourself
a
ball
Тебе
просто
нужно
оторваться
на
полную
катушку,
It's
all
hyperactive
on
the
edge!
Здесь
всё
гиперактивно
на
переднем
крае!
From
LEDs
to
CRTs
От
светодиодов
до
ЭЛТ,
Woofers,
tweeters,
antenna
trees
Низкочастотные
динамики,
высокочастотные
динамики,
антенные
леса,
An
ultra-nylon
life
of
ease
Ультранейлоновая
жизнь
без
забот,
Everything
you
dreamed
of
on
the
edge!
Всё,
о
чём
ты
мечтала,
на
переднем
крае!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Dyke Parks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.