David Numwami - Bruxelles-Sud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Numwami - Bruxelles-Sud




Bruxelles-Sud
Brussels-South
Un jour en hiver, j'partirais dans ma fusée pour voir l'univers
One day in winter I'll take off in my rocket to see the universe
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Mon amour, mon frère, le moment est arrivé, j'vais sur Jupiter
My love, my brother, the moment has come, I'm going to Jupiter
Ouais
Yeah
Bye-bye Bruxelles-Sud, j'reviendrais dans 100 millions d'années
Bye-bye Brussels-South, I'll be back in a hundred million years
Besoin d'solitude
I need some solitude
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Bye-bye Bruxelles-Sud, comme c'est bon, c'est bon d'abandonner
Bye-bye Brussels-South, it's good, it's good to abandon
Toutes mes habitudes
All my habits
J'ai fait ma prière, pris mes Tupperwares, l'aventure peut commencer
I said my prayers, took my Tupperware, the adventure can begin
Paix à toute la Terre, mes sœurs et mes frères, tous les mammifères
Peace to all the Earth, my sisters and brothers, all mammals
Ouais
Yeah
Bye-bye Bruxelles-Sud, j'reviendrais dans une éternité
Bye-bye Brussels-South, I'll be back in an eternity
Besoin d'solutide
I need solitude
Bye-bye Bruxelles-Sud, c'est bon, oui, c'est bon d'abandonner
Bye-bye Brussels-South, it's good, yes, it's good to abandon
Toutes mes habitudes
All my habits
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah, ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
C'est quand même un peu malheureux d'être dans le ciel
It's still a bit unfortunate to be up in the sky
Dans le ciel bleu, j'suis amoureux, j'retourne à Bruxelles
In the blue sky, I'm in love, I'm going back to Brussels
C'est quand même un peu malheureux, la vie était belle
It's still a bit unfortunate, life was beautiful
Dans le ciel bleu, j'suis amoureux, j'retourne à Bruxelles
In the blue sky, I'm in love, I'm going back to Brussels
Retour à Bruxelles-Sud, j'avais bien trop d'amour à donner
Back to Brussels-South, I had far too much love to give
Plus que d'habitude
More than usual
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Retour à Bruxelles-Sud, c'est bon, c'est si bon d'abandonner
Back to Brussels-South, it's good, it's so good to abandon
Ma solitude
My solitude
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah





Writer(s): David Nzeyimana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.