David Olivarez - Cuando Te Vayas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Olivarez - Cuando Te Vayas




Cuando Te Vayas
When You Leave
A donde vas porque te alejas
Where are you going because you're leaving me?
Que te hice yo porque te vas así
What did I do to make you leave like this?
No seas cruel yo se que aun me quieres
Don't be cruel, I know you still love me
Piénsalo bien pues me seria fatal
Think about it, because it would be fatal for me
No te vallas
Don't leave
Quédate conmigo
Stay with me
Vamos a hablar pa intentar no herirnos
Let's talk so we don't hurt each other
Por nuestro amor
For our love
Dame tu mano toma a la mía
Give me your hand, take mine
Cierra los ojos vamos juntos a soñar
Close your eyes, let's dream together
Y en ese sueño comprenderás
And in that dream, you'll understand
Que tu eres mi único amor
That you are my only love
Y mi destino es amarte hasta morir
And my destiny is to love you until I die
Y aunque o dudes yo nunca te e sido infiel
And even if you doubt it, I've never been unfaithful to you
No te vayas
Don't leave
No te vayas corazón
Don't leave, my love
No te vayas
Don't leave
No te vayas por favor
Please don't leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.