Paroles et traduction David Olivarez - Mi Peor Error
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Peor Error
Моя худшая ошибка
Me
dices
que
tú
ya
no
quieres
verme
Ты
говоришь,
что
больше
не
хочешь
меня
видеть
Y
que
te
deje
de
hablar
И
чтобы
я
перестал
тебе
писать
Te
he
notado
un
poco
diferente
Я
заметил,
что
ты
немного
изменилась
Cómo
si
hay
alguien
más
Как
будто
есть
кто-то
еще
No,
no
sé
si
en
verdad
yo
tuve
la
culpa
Не
знаю,
действительно
ли
я
виноват
Dímelo
¿por
qué?
Скажи
мне,
почему?
Dices
que
yo
no
merezco
tu
amor
Ты
говоришь,
что
я
не
заслуживаю
твоей
любви
No
sé,
si
te
tuve
o
te
perdí
Не
знаю,
была
ли
ты
моей
или
я
тебя
потерял
Fue
mi
peor
error
Было
моей
худшей
ошибкой
Yo
desperdicié
tu
tiempo
Я
потратил
твое
время
Ahora
estoy
pagando
el
precio
Теперь
я
расплачиваюсь
за
это
No
supe
quererte
Я
не
сумел
любить
тебя
Fue
mi
peor
error
Было
моей
худшей
ошибкой
Quisiera
regresar
el
tiempo
Я
хотел
бы
вернуть
время
назад
En
el
lugar
del
primer
beso
В
тот
момент
нашего
первого
поцелуя
¡Ay!
Cómo
duele
perderte
Ах!
Как
больно
терять
тебя
Me
dices
que
tú
ya
no
quieres
verme
Ты
говоришь,
что
больше
не
хочешь
меня
видеть
Y
que
te
deje
de
hablar
И
чтобы
я
перестал
тебе
писать
Te
he
notado
un
poco
diferente
Я
заметил,
что
ты
немного
изменилась
Cómo
si
hay
alguien
más
Как
будто
есть
кто-то
еще
No,
no
sé
si
en
verdad
yo
tuve
la
culpa
Не
знаю,
действительно
ли
я
виноват
Dímelo
¿por
qué?
Скажи
мне,
почему?
Dices
que
yo
no
merezco
tu
amor
Ты
говоришь,
что
я
не
заслуживаю
твоей
любви
No
sé,
si
te
tuve
o
te
perdí
Не
знаю,
была
ли
ты
моей
или
я
тебя
потерял
Fue
mi
peor
error
Было
моей
худшей
ошибкой
Yo
desperdicié
tu
tiempo
Я
потратил
твое
время
Ahora
estoy
pagando
el
precio
Теперь
я
расплачиваюсь
за
это
No
supe
quererte
Я
не
сумел
любить
тебя
Fue
mi
peor
error
Было
моей
худшей
ошибкой
Quisiera
regresar
el
tiempo
Я
хотел
бы
вернуть
время
назад
En
el
lugar
del
primer
beso
В
тот
момент
нашего
первого
поцелуя
¡Ay!
Cómo
duele
perderte
Ах!
Как
больно
терять
тебя
No,
no
sé
si
en
verdad
yo
tuve
la
culpa
Не
знаю,
действительно
ли
я
виноват
Dímelo
¿por
qué?
Скажи
мне,
почему?
Dices
que
yo
no
merezco
tu
amor
Ты
говоришь,
что
я
не
заслуживаю
твоей
любви
No
sé,
si
te
tuve
o
te
perdí
Не
знаю,
была
ли
ты
моей
или
я
тебя
потерял
Fue
mi
peor
error
Было
моей
худшей
ошибкой
Yo
desperdicié
tu
tiempo
Я
потратил
твое
время
Ahora
estoy
pagando
el
precio
Теперь
я
расплачиваюсь
за
это
No
supe
quererte
Я
не
сумел
любить
тебя
Fue
mi
peor
error
Было
моей
худшей
ошибкой
Quisiera
regresar
el
tiempo
Я
хотел
бы
вернуть
время
назад
En
el
lugar
del
primer
beso
В
тот
момент
нашего
первого
поцелуя
¡Ay!
Cómo
duele
perderte
Ах!
Как
больно
терять
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.