Paroles et traduction David Olivarez - Mi Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Platiqué
con
tu
mirada
Я
говорил
с
твоим
взглядом,
Y
hablé
de
mi
secreto
И
рассказал
о
своем
секрете,
Que
te
he
amado
en
silencio
Что
я
любил
тебя
молча.
Pero
ya
es
tiempo
Но
настало
время,
Que
te
vayas
enterando
Чтобы
ты
узнала,
Del
amor
que
diario
va
creciendo
О
любви,
которая
растет
с
каждым
днем.
Eso
de
hacer
amigos
no
nos
va
Просто
дружить
- это
не
для
нас,
Ándale
dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс,
Para
demostrarte
que
tú
también
te
sentirás
igual
Чтобы
доказать
тебе,
что
ты
тоже
почувствуешь
то
же
самое.
Ya
déjame
robarte
un
beso
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
Déjame
respirar
tu
aliento
Позволь
мне
вдохнуть
твое
дыхание,
Sentir
mis
manos
por
tu
pelo
Почувствовать
мои
руки
в
твоих
волосах.
Gritarle
al
mundo
que
te
quiero
Крикнуть
миру,
что
я
люблю
тебя,
Quiero
tomarte
de
la
mano
Хочу
взять
тебя
за
руку,
Hacer
historias
a
tu
lado
Создавать
истории
рядом
с
тобой,
Que
seas
mi
reina
y
yo
tu
esclavo
Чтобы
ты
была
моей
королевой,
а
я
твоим
рабом,
Gritarle
al
mundo
que
te
amo
Крикнуть
миру,
что
я
люблю
тебя,
Que
te
amo
Что
я
люблю
тебя.
Platiqué
con
tu
mirada
Я
говорил
с
твоим
взглядом,
Y
hablé
de
mi
secreto
И
рассказал
о
своем
секрете,
Que
te
he
amado
en
silencio
Что
я
любил
тебя
молча.
Pero
ya
es
tiempo
Но
настало
время,
Que
te
vayas
enterando
Чтобы
ты
узнала,
Del
amor
que
diario
va
creciendo
О
любви,
которая
растет
с
каждым
днем.
Eso
de
hacer
amigos
no
nos
va
Просто
дружить
- это
не
для
нас,
Ándale
dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс,
Para
demostrarte
que
tú
también
te
sentirás
igual
Чтобы
доказать
тебе,
что
ты
тоже
почувствуешь
то
же
самое.
Ya
déjame
robarte
un
beso
Позволь
мне
украсть
у
тебя
поцелуй,
Déjame
respirar
tu
aliento
Позволь
мне
вдохнуть
твое
дыхание,
Sentir
mis
manos
por
tu
pelo
Почувствовать
мои
руки
в
твоих
волосах.
Gritarle
al
mundo
que
te
quiero
Крикнуть
миру,
что
я
люблю
тебя,
Quiero
tomarte
de
la
mano
Хочу
взять
тебя
за
руку,
Hacer
historias
a
tu
lado
Создавать
истории
рядом
с
тобой,
Que
seas
mi
reina
y
yo
tu
esclavo
Чтобы
ты
была
моей
королевой,
а
я
твоим
рабом,
Gritarle
al
mundo
que
te
amo
Крикнуть
миру,
что
я
люблю
тебя,
Que
te
amo
Что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.