David Olivarez - No Dudes Que Te Quiero - traduction des paroles en allemand

No Dudes Que Te Quiero - David Olivareztraduction en allemand




No Dudes Que Te Quiero
Zweifle Nicht Daran, Dass Ich Dich Liebe
Será ironía
Es mag Ironie sein
Que me paso imaginando otra vida
Dass ich mir ein anderes Leben vorstelle
¿Por qué mis días son tan rutinarios?
Warum sind meine Tage so voller Routine?
sabes que te amo
Du weißt, dass ich dich liebe
En el altar te lo he jurado
Am Altar habe ich es dir geschworen
Será mi locura
Es mag mein Wahnsinn sein
A veces le da libertad al pensamiento
Manchmal lasse ich meinen Gedanken freien Lauf
Pero me veo en tus ojos y regreso
Aber ich sehe mich in deinen Augen und kehre zurück
Y me regalas un beso
Und du schenkst mir einen Kuss
Y me dices te quiero
Und sagst mir, dass du mich liebst
que te hago daño
Ich weiß, dass ich dir wehtue
Cuando se quiebra tu voz
Wenn deine Stimme bricht
Porque en mi mundo imaginario
Weil ich in meiner imaginären Welt
Olvido nuestra relación
Unsere Beziehung vergesse
La mujer de mi vida
Die Frau meines Lebens
Siempre serás
Wirst immer du sein
Ni miles de fantasías
Nicht einmal tausend Fantasien
Apagarán tu luz
Werden dein Licht auslöschen
Y es la rutina
Und es ist die Routine
El día con día
Das tägliche Einerlei
Eres mi amor verdadero
Du bist meine wahre Liebe
Tan lindo puro y sincero
So schön, rein und aufrichtig
No dudes que te quiero
Zweifle nicht daran, dass ich dich liebe
Será ironía
Es mag Ironie sein
Que me paso imaginando otra vida
Dass ich mir ein anderes Leben vorstelle
¿Por qué mis días son tan rutinarios?
Warum sind meine Tage so voller Routine?
sabes que te amo
Du weißt, dass ich dich liebe
En el altar te lo he jurado
Am Altar habe ich es dir geschworen
Será mi locura
Es mag mein Wahnsinn sein
A veces le da libertad al pensamiento
Manchmal lasse ich meinen Gedanken freien Lauf
Pero me veo en tus ojos y regreso
Aber ich sehe mich in deinen Augen und kehre zurück
Y me regalas un beso
Und du schenkst mir einen Kuss
Y me dices te quiero
Und sagst mir, dass du mich liebst
que te hago daño
Ich weiß, dass ich dir wehtue
Cuando se quiebra tu voz
Wenn deine Stimme bricht
Porque en mi mundo imaginario
Weil ich in meiner imaginären Welt
Olvido nuestra relación
Unsere Beziehung vergesse
La mujer de mi vida
Die Frau meines Lebens
Siempre serás
Wirst immer du sein
Ni miles de fantasías
Nicht einmal tausend Fantasien
Apagarán tu luz
Werden dein Licht auslöschen
Y es la rutina
Und es ist die Routine
El día con día
Das tägliche Einerlei
Eres mi amor verdadero
Du bist meine wahre Liebe
Tan lindo puro y sincero
So schön, rein und aufrichtig
No dudes que te quiero
Zweifle nicht daran, dass ich dich liebe
No dudes que te quiero
Zweifle nicht daran, dass ich dich liebe
Será ironía
Es mag Ironie sein





Writer(s): David Olivarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.