Paroles et traduction David Olivarez - Terapia Para El Corazón a dueto con Armando Gracia de Alazzan
Terapia Para El Corazón a dueto con Armando Gracia de Alazzan
Терапия для сердца в дуэте с Армандо Грасиа из Alazzan
¿Qué
tal,
qué
es
lo
que
te
pasa
amigo?
Как
дела,
что
с
тобой,
друг?
Te
conozco
bien
y
sé
que
algo
te
agobia
Я
хорошо
тебя
знаю,
и
вижу,
что
тебя
что-то
беспокоит
¿Para
qué,
voy
a
mentir
amigo?
Скажи,
ну
что
за
надобность
врать,
друг?
Si
bien
sabes
que
ella
sigue
siendo
causa
de
mi
angustia
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
что
она
по-прежнему
причина
моих
страданий
¿Por
qué
no
la
dejas
para
que
se
dé
Почему
бы
тебе
не
оставить
ее,
чтобы
она
осознала
Cuenta
de
lo
que
se
está
perdiendo?
Что
она
теряет?
Te
juro
que
sobran
razones
pero
es
que
no
puedo
Клянусь,
на
это
есть
множество
причин,
но
я
не
могу
¿Qué
ganas
con
amar
a
alguien
que
sólo
te
lastima?
Что
ты
приобретешь,
любя
ту,
которая
тебя
лишь
ранит?
Es
que
me
mata
el
pensar
que
con
alguien
más
hará
su
vida
Меня
убивает
мысль
о
том,
что
она
станет
счастлива
с
кем-то
другим
Terapia
para
el
corazón
Терапия
для
сердца
Será
el
tratamiento
para
tu
dolor
Будет
лечением
от
твоей
боли
Quizás
eso
te
haga
más
fuerte
Может,
это
сделает
тебя
сильнее
Vale
la
pena
que
le
intentes
Стоит
попробовать
¿Cómo
es
que
pueda
empezar?
Как
мне
начать?
Se
dice
fácil
que
voy
a
olvidar
Легко
сказать,
что
я
смогу
забыть
No
puedo
desprenderme
de
ella
Я
не
могу
расстаться
с
ней
Es
que
llevo
tatuado
sus
huellas
Ведь
ее
образ
вытатуирован
в
моей
душе
Si
es
que
la
amas,
déjala
ir
Если
ты
любишь
ее,
отпусти
ее
Yo
sé
que
te
duele,
pero
es
mejor
así
Я
знаю,
что
тебе
будет
больно,
но
так
будет
лучше
Uuuuh
entiendo
querido
amigo
Ох,
понимаю
тебя,
друг
Pero
es
mejor,
para
ti
Но
это
к
лучшему,
для
тебя
¿Por
qué
no
la
dejas
para
que
se
dé
Почему
бы
тебе
не
оставить
ее,
чтобы
она
осознала
Cuenta
de
lo
que
se
está
perdiendo?
Что
она
теряет?
Te
juro
que
sobran
razones
pero
es
que
no
puedo
Клянусь,
на
это
есть
множество
причин,
но
я
не
могу
¿Qué
ganas
con
amar
a
alguien
que
sólo
te
lastima?
Что
ты
приобретешь,
любя
ту,
которая
тебя
лишь
ранит?
Es
que
me
mata
el
pensar
que
con
alguien
más
hará
su
vida
Меня
убивает
мысль
о
том,
что
она
станет
счастлива
с
кем-то
другим
Terapia
para
el
corazón
Терапия
для
сердца
Será
el
tratamiento
para
tu
dolor
Будет
лечением
от
твоей
боли
Quizás
eso
te
haga
más
fuerte
Может,
это
сделает
тебя
сильнее
Vale
la
pena
que
le
intentes
Стоит
попробовать
¿Cómo
es
que
pueda
empezar?
Как
мне
начать?
Se
dice
fácil
que
voy
a
olvidar
Легко
сказать,
что
я
смогу
забыть
No
puedo
desprenderme
de
ella
Я
не
могу
расстаться
с
ней
Es
que
llevo
tatuado
sus
huellas
Ведь
ее
образ
вытатуирован
в
моей
душе
Si
es
que
la
amas,
déjala
ir
Если
ты
любишь
ее,
отпусти
ее
Yo
sé
que
te
duele,
pero
es
mejor
así
Я
знаю,
что
тебе
будет
больно,
но
так
будет
лучше
Uuuuh
entiendo
querido
amigo
Ох,
понимаю
тебя,
друг
Pero
es
mejor
Но
это
к
лучшему
Si
es
que
la
amas,
déjala
ir
Если
ты
любишь
ее,
отпусти
ее
Yo
sé
que
te
duele,
pero
es
mejor
así
Я
знаю,
что
тебе
будет
больно,
но
так
будет
лучше
Uuuuh
entiendo
querido
amigo
Ох,
понимаю
тебя,
друг
Pero
es
mejor,
para
ti
Но
это
к
лучшему,
для
тебя
Tengo
qué
olvidarla
(sé
que
la
amas)
Я
должен
забыть
ее
(я
знаю,
что
ты
любишь
ее)
Tengo
qué
olvidarla
(es
mejor)
Я
должен
забыть
ее
(лучше
так)
Tengo
qué
olvidarla
(sé
que
la
amas)
Я
должен
забыть
ее
(я
знаю,
что
ты
любишь
ее)
Voy
a
olvidarla
Я
забуду
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.