David Ortiz - Dos Caminos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Ortiz - Dos Caminos




Dos Caminos
Two Ways
Puede parecerte extraño
It may seem strange to you
Se que lo conoces hace muchos años
I know you've known him for many years
Hablo de mi amor de mi gran amor.
I'm talking about my love of my great love.
Y es que yo quiero contarte,
And that's because I want to tell you,
Saber lo que piensas,
To know what you think,
Si estás de mi parte
If you're on my side
Y que hables con él
And that you talk to him
Y que le digas que valoro su amistad,
And to tell him that I value his friendship,
Pero quiero mucho mas.
But I want so much more.
Que somos nada mas que dos amigos solos,
That we are nothing but two friends alone,
Con eso no me basta yo lo quiero todo,
That's not enough for me I want everything,
Yo quiero que me deje poco a poco quererle,
I want him to let me little by little love him,
Y dile que me muero con imaginarlo,
And tell him I'm dying to imagine it,
Que siempre me estremezco solo con rozarlo,
That I always shudder just by touching it,
Que sueño cada noche con que quiera quererme,
That I dream every night that he wants to love me,
Quererme...
To love me...
Dices que se lo contastes
You say you told her about it
¿Que es lo que te ha dicho?,
What did he say to you?,
¿Te dio algún mensaje?
Did he give you any messages?
Dime por favor que no fue un error,
Please tell me it wasn't a mistake,
Tu por mi no te preocupes
Don't worry about me
No quise creerlo
I didn't want to believe it
Aunque siempre lo supe
Although I always knew
Que él te quería a ti,
That he wanted you,
Que entre él y yo solo hay amistad
That between him and me there is only friendship
Aunque yo quiera mucho mas.
Even if I want much more.
Que somos nada mas que dos amigos solos,
That we are nothing but two friends alone,
Con eso no me basta yo lo quiero todo,
That's not enough for me I want everything,
Yo quiero que me deje poco a poco quererle,
I want him to let me little by little love him,
Y dile que me muero con imaginarlo,
And tell him I'm dying to imagine it,
Que siempre me estremezco solo con rozarlo,
That I always shudder just by touching it,
Que sueño cada noche con que quiera quererme,
That I dream every night that he wants to love me,
Quererme...
To love me...
Y ahora ya no puedo ni mirarte
And now I can't even look at you anymore
Que me muero de vergüenza
That I'm dying of shame
Si te veo en alguna parte
If I see you somewhere
Y no se que voy hacer
And I don't know what I'm gonna do
Y no se que voy hacer...
And I don't know what I'm going to do...
Si somos nada mas que dos amigos solos
If we are nothing but two friends alone
Con eso no me basta yo lo quiero todo
That's not enough for me I want everything
Yo quiero que me deje poco a poco quererle
I want him to let me little by little love him
Y dile que me muero con imaginarlo
And tell him I'm dying to imagine it
Que siempre me estremezco solo con rozarlo
That I always shudder just by touching it
Que sueño cada noche con que quiera quererme
That I dream every night that he wants to love me
Quererme...
To love me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.