David Otero - 12 Horas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Otero - 12 Horas




12 Horas
12 Часов
Apareciste un dia que odiaba el amor
Ты появилась в тот день, когда я ненавидел любовь
Solo me besaba con mi copa de ron
Я только целовался со своим стаканом рома
Tengo una idea
У меня есть идея
Si me quieres seguir
Если ты хочешь пойти за мной
Por que no vamos solos a la plaza mayor
Почему бы нам не пойти в главную площадь
Después de darle un beso a tu cigarro
После того, как ты приложилась к своей сигарете
Pensé
Я подумал
Puede ser la chica que me siente mejor
Может быть, ты та самая девушка, которая заставит меня почувствовать себя лучше
No tengo problemas si te quieres perder
Я не против, если ты хочешь потеряться
Soy un especialista en olvidar el amor
Я специалист по забыванию любви
(Soy especialista en olvidar el amor)
специалист по забыванию любви)
Vente que vamos a hacer
Пойдем, мы будем создавать
Dibujos por el aire
Рисунки в воздухе
Cuando no mire nadie
Когда никто не смотрит
Espero que te pegues a mi
Я надеюсь, что ты прилипнешь ко мне
Y no sea tarde
И не будет поздно
Y vas a tener que volver
И тебе придется вернуться
Te juro vas a tener que volver
Я клянусь, тебе придется вернуться
Pasaron 12 horas
Прошло 12 часов
Sin parar de reir
Мы все время смеялись
No estaba en mis planes o perder el control
Не входило в мои планы терять контроль
Sueltame la mano si me quieres herir
Отпусти мою руку, если хочешь сделать мне больно
Y dame un último un beso
И дай мне последний поцелуй
Que me sienta mejor
Который заставит меня почувствовать себя лучше
Dame un solo un beso
Дай мне один-единственный поцелуй
Que me sienta mejor
Который заставит меня почувствовать себя лучше
Ven que vamos a hacer
Давай, мы будем создавать
Dibujos por el aire
Рисунки в воздухе
Cuando no mire nadie
Когда никто не смотрит
Espero que te pegues a mi
Я надеюсь, что ты прилипнешь ко мне
Y vas a tener que volver
И ты будешь должна вернуться
Te juro vas a tener que volver
Я клянусь, тебе придется вернуться
Me estan mirando tu ojos grises
Твои серые глаза смотрят на меня
Eres un ángel, un misterio
Ты ангел, загадка
Es mejor pintar corazones por el cielo
Лучше рисовать сердца на небе
Que ponernos a esperar
Чем ждать
Es mejor, es mejor
Лучше, лучше
Dictar, todo lo que te hicieron
Рассказать все, что они с тобой сделали
No se puede calcular
Это невозможно рассчитать
Asi que vente
Так что давай
Que vamos a hacer
Мы будем создавать
Dibujos por el aire
Рисунки в воздухе
Cuando no mire nadie
Когда никто не смотрит
Espero que te pegues a mi
Я надеюсь, что ты прилипнешь ко мне
Y no sea tarde
И не будет поздно
Y vas a tener que volver
И тебе придется вернуться
Te juro vas a tener que volver
Я клянусь, тебе придется вернуться





Writer(s): David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.