Paroles et traduction David Otero - Lo Peor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
que
esperarme
lo
peor
Мне
нужно
ждать
худшего,
Me
has
dejado
sin
alternativa
Ты
не
оставила
мне
выбора.
Bajas
como
baja
el
ascensor
Ты
падаешь,
как
падает
лифт,
Y
los
aullidos
de
dolor
se
escuchan
en
la
lejanía
И
вопли
боли
слышны
вдали.
Para
ya
este
ruido,
por
favor
Прекрати
этот
шум,
прошу
тебя.
Te
has
pasado
un
poco
de
la
raya
Ты
немного
перешла
черту.
Le
has
cortado
el
pelo
al
corazón
Ты
обрезала
волосы
у
сердца,
Y
me
has
dejado
convencido
И
ты
убедила
меня,
De
que
la
has
liado
parda
Что
ты
всё
испортила.
Hay
luces
en
el
parque
todavía
В
парке
всё
ещё
горят
фонари,
Las
flores
no
han
dejado
de
crecer
Цветы
не
перестали
расти.
Yo
sé
que
tú
me
diste
lo
que
no
quería
Я
знаю,
ты
дала
мне
то,
чего
я
не
хотел,
Y
yo
no
lo
quise
coger
И
я
не
хотел
это
брать.
Tengo
que
esperar
un
mes
o
dos
Мне
нужно
подождать
месяц
или
два,
A
ver
si
por
fin
te
tranquilizas
Чтобы
ты
наконец
успокоилась.
Tienes
taquicárdico
el
amor
У
тебя
тахикардия
любви,
Y
la
maldita
reacción
de
dejar
todo
hecho
trizas
И
проклятая
реакция
— всё
разрушать.
Tengo
que
esperarme
lo
peor
Мне
нужно
ждать
худшего,
No
sé
si
me
entiendes
todavía
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня
до
сих
пор.
Tu
cabeza
siempre
está
en
Japón
Твоя
голова
всегда
в
Японии,
Y
aunque
pidiese
algo
de
tiempo,
no
sé
si
me
lo
darías
И
даже
если
бы
я
попросил
немного
времени,
не
знаю,
дала
бы
ты
мне
его.
Hay
luces
en
el
parque
todavía
В
парке
всё
ещё
горят
фонари,
Las
flores
no
han
dejado
de
crecer
Цветы
не
перестали
расти.
Yo
sé
que
tú
me
diste
lo
que
no
quería
Я
знаю,
ты
дала
мне
то,
чего
я
не
хотел,
Y
yo
no
lo
quise
coger
И
я
не
хотел
это
брать.
Y
yo
no
lo
quise
coger
И
я
не
хотел
это
брать.
Tengo
que
esperarme
lo
peor
Мне
нужно
ждать
худшего,
Me
has
dejado
sin
alternativa
Ты
не
оставила
мне
выбора.
Bajas
como
baja
el
ascensor
Ты
падаешь,
как
падает
лифт,
Y
los
aullidos
de
dolor
se
escuchan
en
la
lejanía
И
вопли
боли
слышны
вдали.
Hay
luces
en
el
parque
todavía
В
парке
всё
ещё
горят
фонари,
Las
flores
no
han
dejado
de
crecer
Цветы
не
перестали
расти.
Yo
sé
que
tú
me
diste
lo
que
no
quería
Я
знаю,
ты
дала
мне
то,
чего
я
не
хотел,
Y
yo
no
lo
quise
coger
И
я
не
хотел
это
брать.
Y
yo
no
lo
quise
coger
И
я
не
хотел
это
брать.
Y
yo
no
lo
quise
coger
И
я
не
хотел
это
брать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin
Album
1980
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.