David Otero - Me Enciendes - traduction des paroles en allemand

Me Enciendes - David Oterotraduction en allemand




Me Enciendes
Du zündest mich an
Pareces irte,
Du scheinst zu gehen,
Pero nunca te vas...
Aber du gehst nie wirklich...
Pareces libre,
Du scheinst frei zu sein,
Pero no lo eres...
Aber du bist es nicht...
Pareces distinta,
Du scheinst anders zu sein,
A todas las demás...
Als all die anderen...
Pareces frágil,
Du scheinst zerbrechlich zu sein,
Pero nada es real...
Aber nichts ist real...
Yo...
Ich...
Y yo que nunca he creido en la casualidad
Und ich, der ich nie an Zufälle geglaubt habe,
Me dao cuenta de que me enciendes,
Habe erkannt, dass du mich anzündest,
Me enciendes, me enciendeeeeeees...
Du zündest mich an, du zündest mich aaaaaan...
Y nada puede apagar,
Und nichts kann auslöschen,
Las luces que a mi me prendes...
Die Lichter, die du in mir entfachst...
Me enciendes, me enciendeeeeeees...
Du zündest mich an, du zündest mich aaaaaan...
Y nada puede apagar,
Und nichts kann auslöschen,
Las luces que a mi me prendeeeeees.
Die Lichter, die du in mir entfachst.
Pareces bailar,
Du scheinst zu tanzen,
A un ritmo especial...
In einem besonderen Rhythmus...
Pareces sencilla,
Du scheinst einfach zu sein,
Pero no lo eres...
Aber du bist es nicht...
Pareces fingir,
Du scheinst vorzutäuschen,
Que me quieres de verdad,
Dass du mich wirklich liebst,
Pareces perfecta,
Du scheinst perfekt zu sein,
Pero nada es real.
Aber nichts ist real.
Yo...
Ich...
Y yo que nunca he creido en la casualidad
Und ich, der ich nie an Zufälle geglaubt habe,
Me dao cuenta de que me enciendes,
Habe erkannt, dass du mich anzündest,
Me enciendes, me enciendeeeeeees...
Du zündest mich an, du zündest mich aaaaaan...
Y nada puede apagar,
Und nichts kann auslöschen,
Las luces que a mi me prendes...
Die Lichter, die du in mir entfachst...
Me enciendes, me enciendeeeeeees...
Du zündest mich an, du zündest mich aaaaaan...
Y nada puede apagar,
Und nichts kann auslöschen,
Las luces que a mi me prendeeeeees.
Die Lichter, die du in mir entfachst.
Y no me sientas culpable,
Und fühl dich nicht schuldig,
Ya se que te burlaste de miiií...
Ich weiß schon, dass du dich über mich lustig gemacht hast...
Hay que evitar el desastre,
Wir müssen die Katastrophe vermeiden,
No se porque me gustas así...
Ich weiß nicht, warum du mir so gefällst...
Y nada puede apagar,
Und nichts kann auslöschen,
Las luces que a mi me prendes...
Die Lichter, die du in mir entfachst...
Me enciendes, me enciendeeeeeees...
Du zündest mich an, du zündest mich aaaaaan...
Y nada puede apagar,
Und nichts kann auslöschen,
Las luces que a mi me prendeeeeees...
Die Lichter, die du in mir entfachst...
Me enciendes, me enciendeeeeeees...
Du zündest mich an, du zündest mich aaaaaan...
Y nada puede apagar,
Und nichts kann auslöschen,
Las luces que a mi me prendes...
Die Lichter, die du in mir entfachst...
Me enciendes, me encindeeeeeees...
Du zündest mich an, du zündest mich aaaaaan...
Y nada puede apagar,
Und nichts kann auslöschen,
Las luces que a mi me prendeees...
Die Lichter, die du in mir entfachst...





Writer(s): David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.