Paroles et traduction David Otero - Me Voy
Marcaste
rimel
en
tu
ropa
You
left
mascara
on
your
clothes
Mi
perfume
en
el
lavabo
My
cologne
in
the
sink
Tus
labios
probaron
la
copa
Your
lips
touched
the
glass
De
un
capítulo
cerrado
Of
a
closed
chapter
El
timbre
suena
como
siempre
en
el
momento
adecuado
The
doorbell
rings
as
always
at
just
the
right
time
Te
dejo
en
el
suelo
una
nota
I'll
leave
you
a
note
on
the
floor
Con
recuerdos
del
pasado
With
memories
of
the
past
Recojo
todo
lo
que
tengo
antes
de
que
estes
aquí
I'll
gather
everything
I
have
before
you
get
here
Depronto
todo
esta
en
silencio
Suddenly
everything
is
quiet
Y
yo
me
tengo
que
ir
And
I
have
to
go
Me
voy
con
poco
que
perder
I'm
leaving
with
little
to
lose
Y
muchas
ganas
de
llorar
And
lots
of
desire
to
cry
Me
voy
a
buscar
una
historia
que
no
acabe
tan
mal
I'm
leaving
to
find
a
story
that
doesn't
end
so
badly
Mejor
me
voy
a
alguna
parte
donde
no
pueda
encontarte
I'd
better
go
somewhere
where
I
can't
find
you
Cierro
los
ojos
y
te
siento
I
close
my
eyes
and
I
feel
you
Pero
me
tengo
que
ir
But
I
have
to
go
Vuelvo
a
tu
casa
por
mis
cosas
I'm
coming
back
to
your
house
for
my
things
Mil
recuerdos
del
pasado
A
thousand
memories
of
the
past
Hay
fotos
viejas
y
una
rosa
que
el
tiempo
habia
secado
There
are
old
photos
and
a
rose
that
time
has
dried
Le
he
dejado
el
mando
y
las
llaves
al
vecino
de
al
lado
I've
left
the
remote
and
the
keys
with
the
neighbor
next
door
Te
dejo
la
bufanda
roja
y
las
cintas
de
mecano
I'll
leave
you
the
red
scarf
and
the
Mecano
tapes
Recojo
todo
lo
que
tengo
antes
de
que
estes
aquí
I'll
gather
everything
I
have
before
you
get
here
Depronto
todo
esta
en
silencio
Suddenly
everything
is
quiet
Pero
me
tengo
que
ir
But
I
have
to
go
Me
voy
con
poco
que
perder
I'm
leaving
with
little
to
lose
Y
muchas
ganas
de
llorar
And
lots
of
desire
to
cry
Me
voy
a
buscar
una
historia
que
no
acabe
tan
mal
I'm
leaving
to
find
a
story
that
doesn't
end
so
badly
Mejor
me
voy
a
alguna
parte
donde
no
pueda
encontrarte
I'd
better
go
somewhere
where
I
can't
find
you
Cierro
los
ojos
y
te
siento
I
close
my
eyes
and
I
feel
you
Pero
me
tengo
que
arrepentir
But
I
have
to
regret
it
Si
ya
no
estas,
tengo
que
pasar
paginas
sin
más
If
you're
not
here
anymore,
I
have
to
turn
the
page
Tengo
que
dejar
de
llorar
I
have
to
stop
crying
Dejar
de
llorar
por
ti
Stop
crying
for
you
Me
voy,
me
voy,
me
voy
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Me
voy
con
poco
que
perder
I'm
leaving
with
little
to
lose
Y
muchas
ganas
de
llorar
And
lots
of
desire
to
cry
Me
voy
a
buscar
una
historia
que
no
acabe
tan
mal
I'm
leaving
to
find
a
story
that
doesn't
end
so
badly
Mejor
me
voy
a
alguna
parte
donde
no
pueda
encontrarte
I'd
better
go
somewhere
where
I
can't
find
you
Cierro
los
ojos
y
te
siento
I
close
my
eyes
and
I
feel
you
Pero
me
tengo
que
ir
But
I
have
to
go
Me
voy,
me
voy,
me
voy
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Me
voy,
me
voy
asi
sin
avisar
I'm
leaving,
I'm
leaving
without
warning
Me
voy,
me
voy,
me
voy
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Me
voy,
que
no
te
quiero
molestar
I'm
leaving,
I
don't
want
to
bother
you
Mejor
me
voy
a
alguna
parte
donde
no
pueda
encontrarte
I'd
better
go
somewhere
where
I
can't
find
you
Cierro
los
ojos
y
te
siento
I
close
my
eyes
and
I
feel
you
Pero
me
tengo
que
ir
But
I
have
to
go
(Me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy)
(I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.