David Otero - Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Otero - Me Voy




Me Voy
I'm Leaving
Marcaste rimel en tu ropa
You left mascara on your clothes
Mi perfume en el lavabo
My cologne in the sink
Tus labios probaron la copa
Your lips touched the glass
De un capítulo cerrado
Of a closed chapter
El timbre suena como siempre en el momento adecuado
The doorbell rings as always at just the right time
Te dejo en el suelo una nota
I'll leave you a note on the floor
Con recuerdos del pasado
With memories of the past
Recojo todo lo que tengo antes de que estes aquí
I'll gather everything I have before you get here
Depronto todo esta en silencio
Suddenly everything is quiet
Y yo me tengo que ir
And I have to go
Me voy con poco que perder
I'm leaving with little to lose
Y muchas ganas de llorar
And lots of desire to cry
Me voy a buscar una historia que no acabe tan mal
I'm leaving to find a story that doesn't end so badly
Mejor me voy a alguna parte donde no pueda encontarte
I'd better go somewhere where I can't find you
Cierro los ojos y te siento
I close my eyes and I feel you
Pero me tengo que ir
But I have to go
Vuelvo a tu casa por mis cosas
I'm coming back to your house for my things
Mil recuerdos del pasado
A thousand memories of the past
Hay fotos viejas y una rosa que el tiempo habia secado
There are old photos and a rose that time has dried
Le he dejado el mando y las llaves al vecino de al lado
I've left the remote and the keys with the neighbor next door
Te dejo la bufanda roja y las cintas de mecano
I'll leave you the red scarf and the Mecano tapes
Recojo todo lo que tengo antes de que estes aquí
I'll gather everything I have before you get here
Depronto todo esta en silencio
Suddenly everything is quiet
Pero me tengo que ir
But I have to go
Me voy con poco que perder
I'm leaving with little to lose
Y muchas ganas de llorar
And lots of desire to cry
Me voy a buscar una historia que no acabe tan mal
I'm leaving to find a story that doesn't end so badly
Mejor me voy a alguna parte donde no pueda encontrarte
I'd better go somewhere where I can't find you
Cierro los ojos y te siento
I close my eyes and I feel you
Pero me tengo que arrepentir
But I have to regret it
Si ya no estas, tengo que pasar paginas sin más
If you're not here anymore, I have to turn the page
Tengo que dejar de llorar
I have to stop crying
Dejar de llorar por ti
Stop crying for you
Me voy, me voy, me voy
I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving
Me voy con poco que perder
I'm leaving with little to lose
Y muchas ganas de llorar
And lots of desire to cry
Me voy a buscar una historia que no acabe tan mal
I'm leaving to find a story that doesn't end so badly
Mejor me voy a alguna parte donde no pueda encontrarte
I'd better go somewhere where I can't find you
Cierro los ojos y te siento
I close my eyes and I feel you
Pero me tengo que ir
But I have to go
Me voy, me voy, me voy
I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving
Me voy, me voy asi sin avisar
I'm leaving, I'm leaving without warning
Me voy, me voy, me voy
I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving
Me voy, que no te quiero molestar
I'm leaving, I don't want to bother you
Mejor me voy a alguna parte donde no pueda encontrarte
I'd better go somewhere where I can't find you
Cierro los ojos y te siento
I close my eyes and I feel you
Pero me tengo que ir
But I have to go
(Me voy, me voy, me voy, me voy)
(I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving, I'm leaving)





Writer(s): David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.