Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mundo para Ti
Eine Welt für Dich
Te
puedes
esconder
Du
kannst
dich
nicht
verstecken
No
puedes
desaparecer
sin
más
Du
kannst
nicht
einfach
so
verschwinden
Sin
dejar
una
sola
pista
Ohne
eine
einzige
Spur
zu
hinterlassen
Que
si
empiezo
a
buscar
Dass,
wenn
ich
anfange
zu
suchen,
Descubro
donde
te
has
ido
a
meter
Ich
entdecke,
wohin
du
dich
verkrochen
hast
Pero
el
calor
te
paraliza
Aber
die
Hitze
lähmt
dich
Se
ha
convertido
en
algo
fácil
Ist
etwas
Einfaches
geworden
Será
no
promerterlo
nunca
más...
Wird
sein,
es
nie
wieder
zu
versprechen...
Puedo
darte
el
sol
Ich
kann
dir
die
Sonne
geben
En
trozos
de
papel
In
Papierstücken
Puedo
hacer
que
las
nubes
Ich
kann
machen,
dass
die
Wolken
Sean
de
color
azul
Blau
sind
Y
el
cielo
de
algodón
Und
der
Himmel
aus
Baumwolle
Puedo
inventar
un
mundo
para
tí...
Ich
kann
eine
Welt
für
dich
erfinden...
Que
ya
te
quiero
ver
Ich
will
dich
jetzt
sehen
Te
he
contruido
un
mundo
de
papel
Ich
habe
dir
eine
Welt
aus
Papier
gebaut
A
lo
mejor
lo
necesitas
Vielleicht
brauchst
du
sie
Que
si
te
voy
a
ver
Dass,
wenn
ich
dich
besuchen
komme,
Dormimos
en
cajitas
de
cartón
Wir
in
kleinen
Pappkartons
schlafen
Es
mi
parada
favorita
Das
ist
mein
Lieblingsstopp
Se
ha
convertido
en
algo
fácil
Ist
etwas
Einfaches
geworden
Será
no
promerterlo
nunca
más...
Wird
sein,
es
nie
wieder
zu
versprechen...
Puedo
darte
el
sol
Ich
kann
dir
die
Sonne
geben
En
trozos
de
papel
In
Papierstücken
Puedo
hacer
que
las
nubes
Ich
kann
machen,
dass
die
Wolken
Sean
de
color
azul
Blau
sind
Y
el
cielo
de
algodón
Und
der
Himmel
aus
Baumwolle
Puedo
inventar
un
mundo
porque...
Ich
kann
eine
Welt
erfinden,
weil...
Puedo
darte
el
sol
Ich
kann
dir
die
Sonne
geben
En
trozos
de
papel
In
Papierstücken
Puedo
hacer
que
las
nubes
Ich
kann
machen,
dass
die
Wolken
Sean
de
color
azul
Blau
sind
Y
el
cielo
de
algodón
Und
der
Himmel
aus
Baumwolle
Puedo
inventar
un
mundo
para
tí...
Ich
kann
eine
Welt
für
dich
erfinden...
Saltar
de
tú
ventana
en
pleno
vuelo
Aus
deinem
Fenster
springen,
mitten
im
Flug
Dejar
que
se
separen
Lassen,
dass
sich
trennen
Los
dos
pies
del
suelo
Die
beiden
Füße
vom
Boden
Te
quiero
subir
más
arriba
Ich
will
dich
höher
heben
Tú
quedaté
a
mi
lado
Du
bleib
an
meiner
Seite
Para
estar
tranquila
amor
Damit
du
ruhig
bist,
Liebling
Y
ya
no
tengas
miedo
Und
hab
keine
Angst
mehr
Puedo
darte
el
sol...
Ich
kann
dir
die
Sonne
geben...
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Puedo
darte
el
sol
Ich
kann
dir
die
Sonne
geben
En
trozos
de
papel
In
Papierstücken
Puedo
hacer
que
las
nubes
Ich
kann
machen,
dass
die
Wolken
Sean
de
color
azul
Blau
sind
Y
el
cielo
de
algodón
Und
der
Himmel
aus
Baumwolle
Puedo
inventar
un
mundo
porque...
Ich
kann
eine
Welt
erfinden,
weil...
Puedo
darte
el
sol
Ich
kann
dir
die
Sonne
geben
En
trozos
de
papel
In
Papierstücken
Puedo
hacer
que
las
nubes
Ich
kann
machen,
dass
die
Wolken
Sean
de
color
azul
Blau
sind
Y
el
cielo
de
algodón
Und
der
Himmel
aus
Baumwolle
Puedo
inventar
un
mundo
para
tí...
Ich
kann
eine
Welt
für
dich
erfinden...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin, Raul Carrero Galvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.