David Otero - Un Mundo para Ti - traduction des paroles en allemand

Un Mundo para Ti - David Oterotraduction en allemand




Un Mundo para Ti
Eine Welt für Dich
No...
Nein...
Te puedes esconder
Du kannst dich nicht verstecken
No puedes desaparecer sin más
Du kannst nicht einfach so verschwinden
Sin dejar una sola pista
Ohne eine einzige Spur zu hinterlassen
Y
Und ich weiß
Que si empiezo a buscar
Dass, wenn ich anfange zu suchen,
Descubro donde te has ido a meter
Ich entdecke, wohin du dich verkrochen hast
Pero el calor te paraliza
Aber die Hitze lähmt dich
Y el amor
Und die Liebe
Se ha convertido en algo fácil
Ist etwas Einfaches geworden
Lo mejor
Das Beste
Será no promerterlo nunca más...
Wird sein, es nie wieder zu versprechen...
Puedo darte el sol
Ich kann dir die Sonne geben
En trozos de papel
In Papierstücken
Puedo hacer que las nubes
Ich kann machen, dass die Wolken
Sean de color azul
Blau sind
Y el cielo de algodón
Und der Himmel aus Baumwolle
Puedo inventar un mundo para tí...
Ich kann eine Welt für dich erfinden...
Sal...
Komm raus...
Que ya te quiero ver
Ich will dich jetzt sehen
Te he contruido un mundo de papel
Ich habe dir eine Welt aus Papier gebaut
A lo mejor lo necesitas
Vielleicht brauchst du sie
Sé...
Ich weiß...
Que si te voy a ver
Dass, wenn ich dich besuchen komme,
Dormimos en cajitas de cartón
Wir in kleinen Pappkartons schlafen
Es mi parada favorita
Das ist mein Lieblingsstopp
Y el amor
Und die Liebe
Se ha convertido en algo fácil
Ist etwas Einfaches geworden
Lo mejor
Das Beste
Será no promerterlo nunca más...
Wird sein, es nie wieder zu versprechen...
Puedo darte el sol
Ich kann dir die Sonne geben
En trozos de papel
In Papierstücken
Puedo hacer que las nubes
Ich kann machen, dass die Wolken
Sean de color azul
Blau sind
Y el cielo de algodón
Und der Himmel aus Baumwolle
Puedo inventar un mundo porque...
Ich kann eine Welt erfinden, weil...
Puedo darte el sol
Ich kann dir die Sonne geben
En trozos de papel
In Papierstücken
Puedo hacer que las nubes
Ich kann machen, dass die Wolken
Sean de color azul
Blau sind
Y el cielo de algodón
Und der Himmel aus Baumwolle
Puedo inventar un mundo para tí...
Ich kann eine Welt für dich erfinden...
Saltar de ventana en pleno vuelo
Aus deinem Fenster springen, mitten im Flug
Dejar que se separen
Lassen, dass sich trennen
Los dos pies del suelo
Die beiden Füße vom Boden
Te quiero subir más arriba
Ich will dich höher heben
quedaté a mi lado
Du bleib an meiner Seite
Para estar tranquila amor
Damit du ruhig bist, Liebling
Y ya no tengas miedo
Und hab keine Angst mehr
Porque...
Weil...
Puedo darte el sol...
Ich kann dir die Sonne geben...
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Puedo darte el sol
Ich kann dir die Sonne geben
En trozos de papel
In Papierstücken
Puedo hacer que las nubes
Ich kann machen, dass die Wolken
Sean de color azul
Blau sind
Y el cielo de algodón
Und der Himmel aus Baumwolle
Puedo inventar un mundo porque...
Ich kann eine Welt erfinden, weil...
Puedo darte el sol
Ich kann dir die Sonne geben
En trozos de papel
In Papierstücken
Puedo hacer que las nubes
Ich kann machen, dass die Wolken
Sean de color azul
Blau sind
Y el cielo de algodón
Und der Himmel aus Baumwolle
Puedo inventar un mundo para tí...
Ich kann eine Welt für dich erfinden...





Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, David Otero Martin, Raul Carrero Galvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.