Paroles et traduction David Otero - Azul y Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul y Blanco
Blue and White
Pude
acercarme
pasando
inadvertido
I
was
able
to
get
close
by
going
unnoticed
Mi
cuerpo
baila
cuando
está
contigo
My
body
dances
when
it's
with
you
Pedí
un
deseo
para
volver
a
verte
I
made
a
wish
to
see
you
again
Si
te
dejas
llevar
tal
vez
me
traigas
suerte.
If
you
let
yourself
go,
maybe
you'll
bring
me
luck.
Pasé
a
buscarte
y
se
nos
hizo
tarde
I
went
to
look
for
you
and
we
were
late
La
noche
terminó
perdidos
por
las
calles
The
night
ended
lost
in
the
streets
Dejé
mis
hojas
secas
en
buenos
aires
I
left
my
dry
leaves
in
Buenos
Aires
Y
ahora
puedo
dar
lo
que
no
pude
antes
And
now
I
can
give
what
I
couldn't
before
Y
voy
buscando
un
corazón,
que
no
me
juzgue
And
I'm
looking
for
a
heart
that
won't
judge
me
Que
no
me
haga
sufrir
That
won't
make
me
suffer
Que
haga
desaparecer
mi
miedo
a
descubrir
That
will
make
my
fear
of
discovering
disappear
Lo
loco
que
fui
How
crazy
I
am
Azul
y
blanco
vuela
por
casi
todas
partes
Blue
and
white
flies
almost
everywhere
Que
pena
que
no
te
haya,
What
a
pity
I
didn't,
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
What
a
pity
I
didn't
meet
you
sooner
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
What
a
pity
I
didn't
meet
you
sooner
Pero
que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
But
what
a
pity
I
didn't
meet
you
sooner
Azul
y
blanco
el
cielo
y
gris
la
calle
Blue
and
white
the
sky
and
gray
the
street
Tus
ojos
del
color
que
no
tenía
nadie
Your
eyes
the
color
that
nobody
had
Plazas
en
llamas
y
la
noche
que
arde
Burning
squares
and
the
burning
night
Conozco
una
ciudad
que
no
conoce
nadie
I
know
a
city
that
nobody
knows
Y
voy
buscando
un
corazón,
que
no
me
juzgue
And
I'm
looking
for
a
heart
that
won't
judge
me
Que
no
me
haga
sufrir
That
won't
make
me
suffer
Que
haga
desaparecer
mi
miedo
a
descubrir
That
will
make
my
fear
of
discovering
disappear
Lo
loco
que
fui
How
crazy
I
am
Azul
y
blanco
vuela
por
casi
todas
partes
Blue
and
white
flies
almost
everywhere
Que
pena
que
no
te
haya,
What
a
pity
I
didn't,
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
What
a
pity
I
didn't
meet
you
sooner
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
What
a
pity
I
didn't
meet
you
sooner
Que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
What
a
pity
I
didn't
meet
you
sooner
Pero
que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
But
what
a
pity
I
didn't
meet
you
sooner
Si
tu
que
pena
que
no
te
haya
conocido
antes
If
you,
what
a
pity
I
didn't
meet
you
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.