David Otero - Mascara De Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Otero - Mascara De Pena




Mascara De Pena
Mask of Grief
Puedo desaparecer que más da
I can disappear and it'll be fine
Si es que no te fijas en mi
If you don't notice me
Nada me ha salido bien esta vez
Nothing has turned out well for me this time
No me tengo que despedir
I don't have to say goodbye
Escondí dentro de esta máscara de pena
I hid behind this mask of grief
La sonrisa cayó, no se quedó a la cena
My smile dropped, it didn't stay for dinner
Intenté rescatar todas las cosas buenas
I tried to rescue all the good times
Y capté que eras tu la que me daba pena
And I realized that it was you who made me feel sorry for myself
Cada segundo que apareces aquí
Every second you show up here
Trato de estar muy lejos, muy muy lejos
I try to stay far away, very far away
Ya no tengo miedo, no eres así
I'm not afraid anymore, that's not who you are
Trato de ser distinto, muy distinto
I try to be different, very different
Uh uh uh uh uh uhuhuh
Uh uh uh uh uh uhuhuh
Busco un nuevo rumboesperando que te olvides de mi
I'm looking for a new path, hoping you'll forget about me
Parece que por fin vuelvo a ser yo
It seems that I'm finally back to being myself
Dibujo dos caminos separados,
I draw two separate paths,
(Siempre separados, siempre separados)
(Always separate, always separate)
Oigo tus quejas, noto como te alejas de mi
I hear your complaints, I notice how you're moving away from me
Disfruto del silencio que se crea por fin
I enjoy the silence that's finally here
Parece que este juego se ha terminado
It seems like this game is over
(Ha terminado, terminado, terminado, terminado)
(It's over, over, over, over)
Escondí dentro de mi máscara de pena
I hid behind this mask of grief
La sonrisa cayó, no se quedó a la cena
My smile dropped, it didn't stay for dinner
Intenté rescatar todas las cosas buenas
I tried to rescue all the good times
Y capté que eras tu la que me daba pena
And I realized that it was you who made me feel sorry for myself
Cada segundo que apareces aquí
Every second you show up here
Trato de estar muy lejos, muy muy lejos
I try to stay far away, very far away
Ya no tengo miedo, no eres así
I'm not afraid anymore, that's not who you are
Trato de ser distinto, muy distinto
I try to be different, very different





Writer(s): David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.