Paroles et traduction David Otero - No Soy Nadie
Como
un
haz
de
luz
Как
луч
света
Dentro
de
un
silencio
В
тишине
Te
pude
ver
Я
увидел
тебя
Ha
pasado
tanto
tiempo
Прошло
так
много
времени
Nunca
me
has
dejado...
Ты
никогда
не
покидала
меня...
Ni
te
malgasté,
ni
te
lloré
Я
не
тратил
тебя,
не
оплакивал
Fue
por
darte
tantas
cosas
Это
было
ради
того,
чтобы
дать
тебе
так
много
Que
nunca,
nunca
había
dado
Чего
я
никогда,
никогда
не
давал
Tengo
tanto
que
quisiera
compartir
Мне
так
много
хочется
разделить
с
тобой
No
sé
que
es
lo
que
hay
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Caminando
siempre
por
ningún
lugar
Вечно
блуждая
в
никуда
Mis
palabras
se
repiten
sin
sentido
Мои
слова
повторяются
без
смысла
Que
no
soy
nadie
Что
я
никто
Sin
tí
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто
Que
noy
nadie
Что
я
никто
Sin
tí
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто
Sin
tí
yo
no
soy
nadie...
Без
тебя
я
никто...
Tranquilo
al
pasar
por
un
desierto
Спокойно
проходя
через
пустыню
Tuve
tanta
sed
Я
так
хотел
пить
Y
me
diste
la
promesa
И
ты
дала
мне
обещание
Que
siempre
yo
te
había
dado...
Которое
я
всегда
тебе
давал...
Me
olvidaste
mal
Ты
плохо
меня
забыла
Y
yo
no
te
conté
А
я
не
рассказал
тебе
Cuantas
veces
me
escaba
Сколько
раз
я
сбегал
Y
tú
siempre
te
escapaste
al
lado...
А
ты
всегда
убегала
рядом...
Tengo
tanto
que
quisiera
compartir
Мне
так
много
хочется
разделить
с
тобой
No
sé
que
es
lo
que
hay
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Caminando
siempre
por
ningún
lugar
Вечно
блуждая
в
никуда
Mis
palabras
se
repiten
sin
sentido
Мои
слова
повторяются
без
смысла
Que
no
soy
nadie
Что
я
никто
Sin
tí
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто
Que
no
soy
nadie
Что
я
никто
Sin
tí
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто
Sin
tí
yo
no
soy
nadie
Без
тебя
я
никто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.