Paroles et traduction David Otero - Tu y Yo
Cuando
no
sé
qué
es
lo
que
hacer,
Когда
я
не
знаю,
что
делать,
No
puedo
parar
de
pensar.
Не
могу
перестать
думать.
Al
borde
de
enloquecer
На
грани
сумасшествия
Puede
que
lo
vuelva
a
intentar.
Возможно,
я
попробую
снова.
Cuando
no
sé
qué
es
lo
que
hace,
Когда
я
не
знаю,
что
делать,
Empiezo
a
ver,
a
caminar.
Начинаю
видеть,
идти.
Despierto
al
ser
que
sé
que
soy.
Пробуждаю
того,
кем
я
являюсь.
Despierto
para
no
soñar.
Пробуждаюсь,
чтобы
не
мечтать.
Sé
que
no
da
lo
mismo,
no,
Я
знаю,
что
это
не
одно
и
то
же,
нет,
Porque
por
fin
estamos
tú
y
yo.
Потому
что
наконец
мы
вместе,
ты
и
я.
Y
sé
que
no
da
lo
mismo,
no.
И
я
знаю,
что
это
не
одно
и
то
же,
нет.
Porque
por
fin
estamos
tú
y
yo.
Потому
что
наконец
мы
вместе,
ты
и
я.
Cuando
sientas
que
me
vuelvo
a
perder
Когда
ты
почувствуешь,
что
я
снова
теряюсь,
No
me
dejes
solo
esta
vez
Не
оставляй
меня
одного
в
этот
раз,
Perderme
en
ese
inmenso
abismo.
Потеряться
в
этой
огромной
бездне.
De
mi
mismo;
В
самом
себе;
Sé
que
lo
mismo
da
que
no.
Знаю,
всё
равно,
да
или
нет.
Porque
por
fin
estamos
tú
y
yo.
Потому
что
наконец
мы
вместе,
ты
и
я.
Y
sé
que
no
da
lo
mismo,
no.
И
я
знаю,
что
это
не
одно
и
то
же,
нет.
Porque
por
fin
estamos
tú
y
yo.
Потому
что
наконец
мы
вместе,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Otero Martin, Ezequiel Romairone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.