Paroles et traduction David Otero feat. Marta Soto - Castillo de Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castillo de Arena
Castillo de Arena
Como
hacen
las
olas,
me
acerco
a
ti
Like
waves,
I
approach
you
Deshaciéndome
Undoing
myself
Si
no
queda
playa
me
estrellaré
If
there's
no
beach,
I'll
crash
Solo
con
tu
piel
Only
with
your
skin
Maldita
marea,
me
aleja
siempre
Damned
tide,
always
takes
me
away
La
luna
me
llama
y
se
pone
el
sol
The
moon
calls
me
and
the
sun
sets
Te
he
vuelto
a
perder
I've
lost
you
again
Y
paso
la
noche
buscándote
en
el
fondo
del
mar
And
I
spend
the
night
looking
for
you
at
the
bottom
of
the
sea
Te
busco
en
la
playa,
tu
forma
sé
que
aparecerá
I
search
for
you
on
the
beach,
I
know
your
shape
will
appear
Solo
tengo
que
hacer
I
just
have
to
make
Un
castillo
de
arena
bajo
tus
pies
A
sandcastle
at
your
feet
A
veces
te
siento
al
tumbarme
al
sol
Sometimes
I
feel
you
when
I
lie
down
in
the
sun
Y
sigues
mis
huellas
cuando
me
voy
And
you
follow
my
footprints
when
I
leave
Merece
la
pena
buscarte
It's
worth
looking
for
you
Merece
la
pena
esperar
It's
worth
the
wait
Y
al
día
siguiente
no
queda
sol
And
then
the
sun
doesn't
rise
the
next
day
Nadie
va
hasta
el
mar
No
one
goes
to
the
sea
Las
olas
se
aburren
buscándote
The
waves
get
bored
looking
for
you
No
aparecerás
You
won't
show
up
Y
un
barco
me
cuenta
que
se
acabó
And
a
ship
tells
me
it's
over
El
verano,
ayer
Summer,
yesterday
Me
voy
de
la
playa,
ahora
solo
sé
desaparecer
I'm
leaving
the
beach,
now
I
only
know
how
to
disappear
Y
paso
la
noche
buscándote
en
el
fondo
del
mar
And
I
spend
the
night
looking
for
you
at
the
bottom
of
the
sea
Te
busco
en
la
playa,
tu
forma
sé
que
aparecerá
I
search
for
you
on
the
beach,
I
know
your
shape
will
appear
Solo
tengo
que
hacer
I
just
have
to
make
Un
castillo
de
arena
bajo
tus
pies
A
sandcastle
at
your
feet
A
veces
te
siento
al
tumbarme
al
sol
Sometimes
I
feel
you
when
I
lie
down
in
the
sun
Y
sigues
mis
huellas
cuando
me
voy
And
you
follow
my
footprints
when
I
leave
Merece
la
pena
buscarte
It's
worth
looking
for
you
Merece
la
pena
parar
a
escucharte
It's
worth
stopping
to
listen
to
you
Si
sigues
hablándome
If
you
keep
talking
to
me
Yo
sigo
escuchándote
I'll
keep
listening
to
you
Despierto
esperándote
I
wake
up
waiting
for
you
Y
duermo
inventándote
And
I
fall
asleep
dreaming
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.