Paroles et traduction David Otero feat. Rozalén - Baile (with Rozalén)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baile (with Rozalén)
Dance (with Rozalén)
Tus
manos
son
el
baile
Your
hands
are
the
dance
Sincronizados
como
nadie
Synchronized
like
no
other
Un
ángel
que
guía
An
angel
that
guides
Tu
alma
y
la
mia
Your
soul
and
mine
La
rabia
del
Sol
The
rage
of
the
Sun
Y
es
que
a
mitad
de
camino
entre
tu
cuerpo
y
el
mio
And
it
is
that
halfway
between
your
body
and
mine
Tus
ojos
que
brillan
parecen
dormidos
Your
eyes
that
shine
seem
asleep
Tus
pies
son
la
arena
y
la
ola
soy
yo
Your
feet
are
the
sand
and
I
am
the
wave
Tu
movimiento
sagrado
me
lleva
contigo
Your
sacred
movement
takes
me
with
you
Si
te
espero
sentado
se
muere
algo
mio
If
I
wait
for
you
seated,
something
of
mine
dies
Y
no,
no
es
solo
amor
And
no,
it
is
not
just
love
Tengo
que
sentir
el
calor
y
el
aire
I
have
to
feel
the
heat
and
the
air
Que
emana
en
tu
cintura
That
emanates
from
your
waist
Vamos
a
aprender
a
bailar
en
braille
We
are
going
to
learn
to
dance
in
Braille
Vamos
a
aprender
a
bailar
en
braille
We
are
going
to
learn
to
dance
in
Braille
Y
que
nos
vea
la
Luna
And
may
the
Moon
see
us
Vamos
a
escapar
We
are
going
to
escape
Qué
le
importa
a
nadie
What
does
anyone
care
Porque
eres
baile
Because
you
are
dance
Somos
solo
baile
We
are
only
dance
Hipnotizados
como
nadie
Hypnotized
like
no
other
Puedes
sentir
la
energía
You
can
feel
the
energy
Beber
mi
alegría
Drink
my
joy
Bailar
al
amor
Dance
to
love
Y
es
que
a
mitad
de
camino
entre
tu
cuerpo
y
el
mio
And
it
is
that
halfway
between
your
body
and
mine
Tus
ojos
que
brillan
parecen
dormidos
Your
eyes
that
shine
seem
asleep
Tus
pies
son
la
arena
y
la
ola
soy
yo
Your
feet
are
the
sand
and
I
am
the
wave
Tu
movimiento
sagrado
me
lleva
contigo
Your
sacred
movement
takes
me
with
you
Y
si
te
espero
sentado
se
muere
algo
mio
And
if
I
wait
for
you
seated,
something
of
mine
dies
Y
no,
no
es
solo
amor
And
no,
it
is
not
just
love
Tengo
que
sentir
el
calor
y
el
aire
I
have
to
feel
the
heat
and
the
air
Que
emana
en
tu
cintura
That
emanates
from
your
waist
Vamos
a
aprender
a
bailar
en
braille
We
are
going
to
learn
to
dance
in
Braille
Vamos
a
aprender
a
bailar
en
braille
We
are
going
to
learn
to
dance
in
Braille
Y
que
nos
vea
la
Luna
And
may
the
Moon
see
us
Vamos
a
escapar
We
are
going
to
escape
Qué
le
importa
a
nadie
What
does
anyone
care
Vamos
a
aprender
a
soñar,
escapar,
respirar
en
braille
We
are
going
to
learn
to
dream,
escape,
breathe
in
Braille
Vamos
a
aprender
a
jugar,
inventar,
a
sentir
en
braille
We
are
going
to
learn
to
play,
invent,
feel
in
Braille
Vamos
a
aprender
a
vivir,
caminar,
a
bailar
en
braille
We
are
going
to
learn
to
live,
walk,
dance
in
Braille
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno, Ismael Guijarro Hidalgo, Diego Cantero Campillo, David Otero Martin, Jose Luis Latorre Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.