David Pfeffer - Mute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Pfeffer - Mute




Mute
Без звука
Ich würd's gern erzählen doch
Я бы хотел тебе рассказать, но...
Weils schwer fällt zu reden
Так сложно говорить,
Lässt ich's lieber sein
Лучше промолчу.
Sperr mich mit meinen Zweifeln ein
Запрусь со своими сомнениями.
Ich dreh bis zum Schwindel
Кручусь до головокружения,
Vom Gedanken wird mir übel
От мыслей тошно,
Und der Druck der steigt
И давление растет,
Bis es mich zerreißt
Пока меня не разорвет.
Da ist dieses Gefühl ja es schreit und will raus
Это чувство кричит и хочет наружу,
Doch ich trau mich nicht
Но я не решаюсь.
Versteck es genau da wo keiner es hört
Прячу его там, где никто не услышит.
Manche Menschen lieben leise
Некоторые люди любят молча,
Egal wie laut sie ruft
Как бы громко ты ни звала.
Sie dreht unentwegt Kreise
Она беспрестанно кружит,
Was zu sagen fehlt der Mut
Не хватает смелости сказать.
Manche Menschen lieben leise
Некоторые люди любят молча,
Egal wie laut sie ruft
Как бы громко ты ни звала.
Und aus Angst sie zu zeigen
И из страха показать свою любовь,
Steht sie immer auf Mute
Она всегда на беззвучном режиме.
Steht sie immer auf Mute
Она всегда на беззвучном режиме.
Bin kurz vor jetzt sag ich's
Вот-вот скажу,
Ich will doch ich kanns nicht
Хочу, но не могу.
Ich warte auf den Moment
Жду момента,
Und der kommt bestimmt
И он обязательно настанет.
Nur was ist wenn ich ihn verpass
Но что, если я его упущу?
Hab ich vielleicht schon zu lang drüber nachgedacht ey
Может, я слишком долго думал об этом, эй?
Mann ich wünschte es wär einfach
Блин, хотел бы, чтобы это было просто.
Da ist dieses Gefühl ja es schreit und will raus
Это чувство кричит и хочет наружу,
Doch ich trau mich nicht
Но я не решаюсь.
Versteck es genau da wo keiner es hört
Прячу его там, где никто не услышит.
Manche Menschen lieben leise
Некоторые люди любят молча,
Egal wie laut sie ruft
Как бы громко ты ни звала.
Sie dreht unentwegt Kreise
Она беспрестанно кружит,
Was zu sagen fehlt der Mut
Не хватает смелости сказать.
Manche Menschen lieben leise
Некоторые люди любят молча,
Egal wie laut sie ruft
Как бы громко ты ни звала.
Und aus Angst sie zu zeigen
И из страха показать свою любовь,
Steht sie immer auf Mute
Она всегда на беззвучном режиме.
Steht sie immer auf Mute
Она всегда на беззвучном режиме.
Manche Menschen lieben leise
Некоторые люди любят молча,
Egal wie laut sie ruft
Как бы громко ты ни звала.
Sie dreht unentwegt Kreise
Она беспрестанно кружит,
Was zu sagen fehlt der Mut
Не хватает смелости сказать.
Manche Menschen lieben leise
Некоторые люди любят молча,
Egal wie laut sie ruft
Как бы громко ты ни звала.
Und aus Angst sie zu zeigen
И из страха показать свою любовь,
Steht sie immer auf Mute
Она всегда на беззвучном режиме.
Steht sie immer auf Mute
Она всегда на беззвучном режиме.





Writer(s): David Pfeffer, Stefan Zepp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.