David Phelps - Go Tell It on the Mountain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Phelps - Go Tell It on the Mountain




Go Tell It on the Mountain
Возвестите на горе
Go tell it on the mountain
Возвестите на горе,
Over the hills and everywhere
По холмам и долинам,
Go tell it on the mountain
Возвестите на горе,
That Jesus Christ is born
Что родился Христос.
Go tell it on the mountain
Возвестите на горе,
Over the hills and everywhere
По холмам и долинам,
Go tell it on the mountain
Возвестите на горе,
That Jesus Christ is born
Что родился Христос.
While shepherds kept their watching
Пастухи сторожили
(Shepherds kept their watching)
(Пастухи сторожили)
Over silent flocks by night
Свои тихие стада,
(Silent, silent flocks by night)
(Тихие, тихие стада в ночи)
Behold throughout the heavens
И вдруг с небес,
(Behold throughout the heaven)
вдруг с небес)
There shown a holy light
Засиял святой свет.
Go tell it on the mountain
Возвестите на горе,
Over the hills and everywhere
По холмам и долинам,
Go tell it on the mountain
Возвестите на горе,
That Jesus Christ is born
Что родился Христос.
Down in a lowly manger
Внизу, в скромных яслях,
(Down, down in a manger)
(Внизу, внизу в яслях)
The humble Christ was born
Смиренный Христос родился,
(Little baby Jesus Christ was born)
(Маленький Иисус Христос родился)
God sent us salvation
Бог послал нам спасение,
(And God sent us salvation)
Бог послал нам спасение)
And listen Christmas morn
В рождественское утро.
Go tell it on the mountain
Возвестите на горе,
Over the hills and everywhere, everywhere
По холмам и долинам, долинам,
Go tell it on the mountain
Возвестите на горе,
That Jesus Christ is born
Что родился Христос.
Tell it on the mountain
Возвестите на горе,
Over the hills and everywhere
По холмам и долинам,
Go tell it on the mountain
Возвестите на горе,
That Jesus Christ is born
Что родился Христос.
That Jesus Christ is born
Что родился Христос.
That Jesus Christ is born
Что родился Христос.
Go, go tell it
Возвестите,
Go, go tell it
Возвестите,
Go
Возвестите.





Writer(s): Traditional (writer Unknown), Chris Ledesma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.