Paroles et traduction David Phelps - God Will Take Care of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Will Take Care of You
Бог позаботится о тебе
You
don'
t
say
a
word,
but
I
know
you'
re
so
afraid
Ты
молчишь,
но
я
знаю,
как
ты
боишься,
Trying
hard
to
take
a
step
of
faith
Пытаешься
сделать
шаг
веры.
You're
so
confused
and
you'
re
so
alone
Ты
так
растеряна
и
так
одинока,
Standing
face
to
face
with
the
unknown
Стоишь
лицом
к
лицу
с
неизвестностью.
Every
need
you
have
God
already
knows
about
it
Бог
уже
знает
о
каждой
твоей
потребности,
Still
He
longs
to
hear
from
you
Но
Он
жаждет
услышать
тебя.
I
believe,
if
you
put
your
trust
in
Him
Я
верю,
если
ты
доверишься
Ему,
That
is
where
the
road
of
faith
begins
То
именно
здесь
начинается
путь
веры.
If
His
eye
is
on
the
sparrow,
when
it
comes
to
me
and
you
Если
Его
взор
обращен
на
воробья,
то
что
говорить
о
тебе
и
обо
мне,
There
is
no
place
He
won'
t
go
and
nothing
He
won'
t
do
Нет
места,
куда
бы
Он
не
пошёл,
и
нет
ничего,
что
бы
Он
не
сделал.
Like
a
mother
cradles
a
child,
His
grace
covers
us
somehow
Как
мать
баюкает
дитя,
Его
благодать
каким-то
образом
покрывает
нас,
So
whatever
you
go
through,
God
will
take
care
of
you,
you,
you
Поэтому,
что
бы
ты
ни
пережила,
Бог
позаботится
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
Change
is
never
easy,
but
it's
just
part
of
living
Перемены
никогда
не
даются
легко,
но
это
просто
часть
жизни.
There's
so
much
more
that
we
can
see
Мы
можем
видеть
гораздо
больше,
A
higher
place
so
far
above
it
all
Более
высокое
место,
настолько
превыше
всего,
Is
ours
when
we're
faithful
to
His
call
Становится
нашим,
когда
мы
верны
Его
зову.
'Cause
if
His
eye
is
on
the
sparrow,
when
it
comes
to
me
and
you
Ведь
если
Его
взор
обращен
на
воробья,
то
что
говорить
о
тебе
и
обо
мне,
There
is
no
place
He
won't
go
and
nothing
He
won't
do
Нет
места,
куда
бы
Он
не
пошёл,
и
нет
ничего,
что
бы
Он
не
сделал.
Like
a
mother
cradles
a
child,
His
grace
covers
us
somehow
Как
мать
баюкает
дитя,
Его
благодать
каким-то
образом
покрывает
нас,
So
whatever
you
go
through,
God
will
take
care
of
you
Поэтому,
что
бы
ты
ни
пережила,
Бог
позаботится
о
тебе.
We
don't
know
Мы
не
знаем,
We
don't
have
to
understand
Нам
не
нужно
понимать
The
how's,
the
why's,
the
when's
Как,
почему,
когда,
So
give
it
all
to
Him
Поэтому
отдай
всё
Ему.
'Cause
if
His
eye
is
on
the
sparrow,
when
it
comes
to
me
and
you
Ведь
если
Его
взор
обращен
на
воробья,
то
что
говорить
о
тебе
и
обо
мне,
There
is
no
place
He
won't
go
and
nothing
He
won't
do
Нет
места,
куда
бы
Он
не
пошёл,
и
нет
ничего,
что
бы
Он
не
сделал.
Like
a
mother
cradles
a
child,
His
grace
covers
us
somehow
Как
мать
баюкает
дитя,
Его
благодать
каким-то
образом
покрывает
нас,
So
whatever
you
go
through,
God
will
take
care
of
you
Поэтому,
что
бы
ты
ни
пережила,
Бог
позаботится
о
тебе.
Eye
is
on
the
sparrow,
when
it
comes
to
me
and
you
Его
взор
обращен
на
воробья,
то
что
говорить
о
тебе
и
обо
мне,
There
is
no
place
He
won't
go
and
nothing
He
won't
do
Нет
места,
куда
бы
Он
не
пошёл,
и
нет
ничего,
что
бы
Он
не
сделал.
Like
a
mother
cradles
a
child,
His
grace
covers
us
somehow
Как
мать
баюкает
дитя,
Его
благодать
каким-то
образом
покрывает
нас,
So
whatever
you
go
through,
God
will
take
care
of
you
Поэтому,
что
бы
ты
ни
пережила,
Бог
позаботится
о
тебе.
I
know
He
will,
you
will
be
alright
Я
знаю,
что
Он
позаботится,
с
тобой
всё
будет
хорошо,
'Cause
He'll
take
care
of
you,
you,
you
Потому
что
Он
позаботится
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark David Allen, Walls Denise Yvonne, Fowler William Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.