Paroles et traduction David Phelps - I Heard the Bells On Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard the Bells On Christmas Day
Я услыхал звон колоколов в Рождество
I
heard
the
bells
on
Christmas
Day
Я
услыхал
звон
колоколов
в
Рождество,
Their
old
familiar
carols
play
Их
старый,
знаемый
наизусть,
перезвон.
And
loud
and
sweet
the
words
repeat
И
громко,
сладко
слова
звучат,
Of
peace
on
earth,
good
will
to
men
О
мире
на
земле,
благоволении
к
людям.
I
thought
how
as
the
day
had
come
Я
думал,
как
с
приходом
дня,
The
belfries
of
a
Christendom
Колокольни
всего
христианского
мира
Had
rolled
along
the
unbroken
song
Раскатывали
непрерывную
песнь
Of
peace
on
earth,
good
will
to
men
О
мире
на
земле,
благоволении
к
людям.
Then
in
despair
I
bowed
my
head
Потом
в
отчаянии
я
склонил
голову,
"There
is
no
peace
on
earth,"
I
said
"Нет
мира
на
земле",
- сказал
я,
For
hate
is
strong
and
it
mocks
the
song
Ибо
ненависть
сильна,
и
она
глумится
над
песней
Of
peace
on
earth,
good
will
to
men
О
мире
на
земле,
благоволении
к
людям.
Then
peeled
the
bells
more
loud
and
deep
Затем
колокола
зазвонили
громче
и
глубже,
God
is
not
dead
nor
does
He
sleep
Бог
не
умер
и
не
спит,
The
wrong
shall
fail,
the
right
prevail
Зло
потерпит
поражение,
добро
восторжествует
With
peace
on
earth,
good
will
to
men
С
миром
на
земле,
благоволением
к
людям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Lippencott
Album
Joy, Joy
date de sortie
09-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.