Paroles et traduction David Phelps - Tonight
Kings
and
shepherds
make
their
way
Цари
и
пастухи
прокладывают
себе
путь.
Straight
to
where
a
Baby
lay
Прямо
туда,
где
лежал
ребенок.
Rich
and
poor
and
lonely
Богатые,
бедные
и
одинокие.
Bow
before
this
sight
Преклонитесь
пред
этим
зрелищем
A
star
has
led
them
to
this
place
Звезда
привела
их
сюда.
The
Word
that's
been
Слово,
которое
было
...
Echoing
through
space
Эхо
в
пространстве.
Becomes
a
Child
tonight
Сегодня
ночью
я
стану
ребенком.
Light
to
shine
in
the
darkest
night
Свет,
чтобы
сиять
в
самую
темную
ночь.
Light
to
make
all
the
wrong
things
right
Свет,
чтобы
исправить
все
неправильное.
Light
to
show
everyone
the
way
Свет,
чтобы
показать
всем
путь.
Light
to
shine
where
a
Virgin
lay,
tonight
Свет
будет
сиять
там,
где
лежит
девственница,
этой
ночью.
Angel
voices
fill
the
air
Ангельские
голоса
наполняют
воздух.
Angel
wings
are
everywhere
Ангельские
крылья
повсюду
Light
so
bright
it's
blinding
Свет
такой
яркий
что
ослепляет
Shepherds
shake
with
fright
Пастухи
дрожат
от
страха
A
warmth
begins
to
flood
the
hill
Тепло
начинает
заливать
холм.
Fear
not,
peace
to
you,
good
will
Не
бойся,
мир
тебе,
добрая
воля.
Comes
to
earth
tonight
Сегодня
ночью
он
спустится
на
землю.
Light
to
shine
in
the
darkest
night
Свет,
чтобы
сиять
в
самую
темную
ночь.
Light
to
make
all
the
wrong
things
right
Свет,
чтобы
исправить
все
неправильное.
Light
to
show
everyone
the
way
Свет,
чтобы
показать
всем
путь.
Light
to
shine
where
a
Virgin
lay,
tonight
Свет
будет
сиять
там,
где
лежит
девственница,
этой
ночью.
Light
will
be
so
bright
Свет
будет
таким
ярким.
It
will
shine
through
the
darkest
night
Он
будет
сиять
в
самую
темную
ночь.
Send
down
Your
holy
light
Ниспошли
свой
святой
свет.
Star
of
David,
the
Prophet's
star
Звезда
Давида,
звезда
Пророка.
Yahweh,
God
come
to
where
we
are
Яхве,
Бог,
приди
туда,
где
мы
находимся.
Star
to
mark
the
Messiah's
birth
Звезда,
чтобы
отметить
рождение
Мессии.
Star
of
Heaven
now
touches
Earth
Небесная
Звезда
касается
земли.
Light
to
shine
in
the
darkest
night
Свет,
чтобы
сиять
в
самую
темную
ночь.
Light
to
make
all
the
wrong
things
right
Свет,
чтобы
исправить
все
неправильное.
Light
to
show
everyone
the
way
Свет,
чтобы
показать
всем
путь.
Light
to
shine
in
the
darkest
night
Свет,
чтобы
сиять
в
самую
темную
ночь.
Light
to
make
all
the
wrong
things
right
Свет,
чтобы
исправить
все
неправильное.
Light
to
show
everyone
the
way
Свет,
чтобы
показать
всем
путь.
Light
to
shine
where
a
Virgin
lay
Свет
сияет
там,
где
лежит
девственница.
Star
of
David,
the
Prophet's
star
Звезда
Давида,
звезда
Пророка.
Yahweh,
God
come
to
where
we
are
Яхве,
Бог,
приди
туда,
где
мы
находимся.
Star
to
mark
the
Messiah's
birth
Звезда,
чтобы
отметить
рождение
Мессии.
Star
of
Heaven
now
touches
Earth,
tonight
Сегодня
ночью
Небесная
Звезда
коснется
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria L Gaither, Benjamin William Gaither
Album
Joy, Joy
date de sortie
09-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.