David Phelps - Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Phelps - Tonight




Kings and shepherds make their way
Цари и пастухи прокладывают себе путь.
Straight to where a Baby lay
Прямо туда, где лежал ребенок.
Rich and poor and lonely
Богатые, бедные и одинокие.
Bow before this sight
Преклонитесь пред этим зрелищем
A star has led them to this place
Звезда привела их сюда.
The Word that's been
Слово, которое было ...
Echoing through space
Эхо в пространстве.
Becomes a Child tonight
Сегодня ночью я стану ребенком.
Light to shine in the darkest night
Свет, чтобы сиять в самую темную ночь.
Light to make all the wrong things right
Свет, чтобы исправить все неправильное.
Light to show everyone the way
Свет, чтобы показать всем путь.
Light to shine where a Virgin lay, tonight
Свет будет сиять там, где лежит девственница, этой ночью.
Angel voices fill the air
Ангельские голоса наполняют воздух.
Angel wings are everywhere
Ангельские крылья повсюду
Light so bright it's blinding
Свет такой яркий что ослепляет
Shepherds shake with fright
Пастухи дрожат от страха
A warmth begins to flood the hill
Тепло начинает заливать холм.
Fear not, peace to you, good will
Не бойся, мир тебе, добрая воля.
Comes to earth tonight
Сегодня ночью он спустится на землю.
Light to shine in the darkest night
Свет, чтобы сиять в самую темную ночь.
Light to make all the wrong things right
Свет, чтобы исправить все неправильное.
Light to show everyone the way
Свет, чтобы показать всем путь.
Light to shine where a Virgin lay, tonight
Свет будет сиять там, где лежит девственница, этой ночью.
Light will be so bright
Свет будет таким ярким.
It will shine through the darkest night
Он будет сиять в самую темную ночь.
Send down Your holy light
Ниспошли свой святой свет.
Star of David, the Prophet's star
Звезда Давида, звезда Пророка.
Yahweh, God come to where we are
Яхве, Бог, приди туда, где мы находимся.
Star to mark the Messiah's birth
Звезда, чтобы отметить рождение Мессии.
Star of Heaven now touches Earth
Небесная Звезда касается земли.
Light to shine in the darkest night
Свет, чтобы сиять в самую темную ночь.
Light to make all the wrong things right
Свет, чтобы исправить все неправильное.
Light to show everyone the way
Свет, чтобы показать всем путь.
Light to shine in the darkest night
Свет, чтобы сиять в самую темную ночь.
Light to make all the wrong things right
Свет, чтобы исправить все неправильное.
Light to show everyone the way
Свет, чтобы показать всем путь.
Light to shine where a Virgin lay
Свет сияет там, где лежит девственница.
Star of David, the Prophet's star
Звезда Давида, звезда Пророка.
Yahweh, God come to where we are
Яхве, Бог, приди туда, где мы находимся.
Star to mark the Messiah's birth
Звезда, чтобы отметить рождение Мессии.
Star of Heaven now touches Earth, tonight
Сегодня ночью Небесная Звезда коснется земли.





Writer(s): Gloria L Gaither, Benjamin William Gaither


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.