David Phelps - When I Survey The Wondrous Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Phelps - When I Survey The Wondrous Cross




When I Survey The Wondrous Cross
Когда я созерцаю дивный крест
When I survey the wondrous cross
Когда я созерцаю дивный крест,
On which the Prince of glory died,
На коем Князь славы умер,
My richest gain I count but loss,
Все ценное мое лишь тлен и лесть,
And pour contempt on all my pride.
И презираю я всю гордость мою, поверь.
Forbid it, Lord, that I should boast,
Запрети мне, Господь, хвалиться,
Save in the death of Christ my God!
Кроме смерти Христа, Бога моего!
All the vain things that charm me most,
Все суетное, что прельщает,
I sacrifice them to His blood.
Я приношу в жертву крови Его.
See from His head, His hands, His feet,
Видишь, из головы Его, рук, ног,
Sorrow and love flow mingled down!
Скорбь и любовь смешались, струятся вниз!
Did e'er such love and sorrow meet,
Встречались ли когда-нибудь скорбь и любовь,
Or thorns compose so rich a crown?
Или тернии составляли столь богатый венец?
Were the whole realm of nature mine,
Будь все царство природы моим,
That were a present far too small;
Это был бы дар слишком малый;
Love so amazing, so divine,
Любовь столь удивительная, столь божественная,
Demands my soul, my life, my all.
Требует мою душу, мою жизнь, все мое.





Writer(s): Dp, David Phelps


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.