Paroles et traduction David Poe - Wear Your Best
There
was
a
landmark
man
Там
был
знаменательный
человек.
With
a
face
like
a
happy
god
С
лицом
счастливого
Бога.
Changed
robes
on
the
road
Переодевались
по
дороге.
On
the
way
to
the
seminar
По
дороге
на
семинар
He
was
the
eldest
son
of
a
millionaire
Он
был
старшим
сыном
миллионера.
Lost
his
money
but
he
kept
his
hair
Он
потерял
деньги,
но
сохранил
прическу.
He
found
power
and
peace
in
the
TV
lenses
Он
нашел
силу
и
покой
в
телеобъективах.
Live
studio
audiences
Живая
студийная
аудитория
Wear
Your
Best
Надень
Свое
Лучшее
Платье.
Like
an
unemployed
televangelist
Как
безработный
телеангелист.
One
book
is
all
you
ever
read
Одна
книга-это
все,
что
ты
когда-либо
читал.
What
you
gonna
do
next
Что
ты
будешь
делать
дальше
She
was
the
kind
of
girl
Она
была
из
тех
девушек.
That
a
rich
old
man
marries
Что
богатый
старик
женится
Bought
from
a
mall
Куплен
в
торговом
центре.
In
a
town
like
molasses
В
городе,
похожем
на
мелассу.
He
had
to
cover
the
cost
of
her
capture
Он
должен
был
покрыть
расходы
по
ее
поимке.
Make
a
buck
before
the
rapture
Заработай
доллар
до
экстаза
But
he
promised
her
a
piece
of
the
TV
lens
Но
он
пообещал
ей
кусочек
телевизионного
объектива.
And
live
studio
audiences
И
живая
студийная
аудитория
Wear
Your
Best
Надень
Свое
Лучшее
Платье.
Place
a
call
to
your
psychic
friend
Позвони
своему
другу-экстрасенсу.
One
book
is
all
you
ever
read
Одна
книга-это
все,
что
ты
когда-либо
читал.
And
it's
all
you're
gonna
need
И
это
все,
что
тебе
нужно.
Fifteen
minutes
and
you
get
to
rest
Пятнадцать
минут-и
ты
отдохнешь.
Wear
Your
Best
Надень
Свое
Лучшее
Платье.
'Cause
he's
gonna
run
for
president
Потому
что
он
собирается
баллотироваться
в
президенты
He's
got
a
vision
in
his
head
У
него
в
голове
видение.
Healthy
heart
in
his
war
chest
Здоровое
сердце
в
его
боевой
груди.
Memorize
the
lines
and
wear
you
best
Запомните
линии
и
носите
их
лучше
всего
They
say
the
future
wife
hides
Говорят,
будущая
жена
прячется.
Amongst
the
autograph
hounds
Среди
гончих
с
автографами.
Concelaing
her
weapon
Сокрытие
ее
оружия
In
a
mourning
dress
evening
gown
В
траурном
платье
вечернем
платье
He's
got
a
new
suit
and
a
message
to
sell
У
него
новый
костюм
и
послание
для
продажи.
Sex
and
violence
and
hell
Секс,
насилие
и
ад.
He
says
he
sees
the
earth
as
ticking
clock
Он
говорит,
что
видит
землю
как
тикающие
часы.
Being
raped
by
the
corporate
cock
Быть
изнасилованным
корпоративным
членом
And
it's
just
as
well
И
это
к
лучшему.
Wear
Your
Best
Надень
Свое
Лучшее
Платье.
Unemployed
televangelist
Безработный
телеангелист
One
book
is
all
you
ever
read
Одна
книга-это
все,
что
ты
когда-либо
читал.
What
are
you
gonna
do
next
Что
ты
собираешься
делать
дальше
Angel
with
a
mullet
and
his
hand
outstretched
Ангел
с
маллетом
и
протянутой
рукой.
Fiftenn
minutes
and
you
get
to
rest
Пятьдесят
минут-и
ты
отдохнешь.
Memorize
the
lines
that
wear
the
best
Запомните
линии,
которые
носят
самое
лучшее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Poe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.