David Pomeranz - All Out of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Pomeranz - All Out of Love




All Out of Love
На исходе любви
I′m lying alone with my head on the phone
Я лежу один, прижав телефон к уху,
Thinking of you till it hurts
Думаю о тебе до боли,
I know you hurt too but what else can we do
Я знаю, тебе тоже больно, но что еще мы можем сделать,
Tormented and torn apart
Измученные и разлученные.
I wish I could carry your smile in my heart
Как бы я хотел сохранить твою улыбку в своем сердце
For times when my life seems so low
На те времена, когда моя жизнь кажется такой мрачной.
It would make me believe what tomorrow could bring
Она помогла бы мне поверить в то, что может принести завтра,
When today doesn't really know, doesn′t really know
Когда сегодня я не знаю, просто не знаю.
I'm all out of love, I'm so lost without you
Моя любовь на исходе, я потерян без тебя.
I know you were right, believing for so long
Я знаю, ты была права, так долго веря.
I′m all out of love, what am I without you
Моя любовь на исходе, кто я без тебя?
I can′t be too late to say that I was so wrong
Надеюсь, еще не слишком поздно сказать, что я был так неправ.
I want you to come back and carry me home
Я хочу, чтобы ты вернулась и забрала меня домой,
Away from these long, lonely nights
Прочь от этих долгих, одиноких ночей.
I'm reaching for you, are you feeling it too?
Я тянусь к тебе, чувствуешь ли ты это тоже?
Does the feeling seem oh, so right?
Кажется ли это чувство таким правильным?
And what would you say if I called on you now
И что бы ты сказала, если бы я позвонил тебе сейчас
And said that I can′t hold on?
И сказал, что больше не могу держаться?
There's no easy way, it gets harder each day
Нет легкого пути, с каждым днем становится все труднее.
Please love me or I′ll be gone, I'll be gone
Пожалуйста, люби меня, или я исчезну, я исчезну.
I′m all out of love, I'm so lost without you
Моя любовь на исходе, я потерян без тебя.
I know you were right, believing for so long
Я знаю, ты была права, так долго веря.
I'm all out of love, what am I without you
Моя любовь на исходе, кто я без тебя?
I can′t be too late to say that I was so wrong
Надеюсь, еще не слишком поздно сказать, что я был так неправ.
Ooh, what are you thinking of
О, о чем ты думаешь?
What are you thinking of
О чем ты думаешь?
What are you thinking of
О чем ты думаешь?
What are you thinking of
О чем ты думаешь?
I′m all out of love, I'm so lost without you
Моя любовь на исходе, я потерян без тебя.
I know you were right, believing for so long
Я знаю, ты была права, так долго веря.
I′m all out of love, what am I without you
Моя любовь на исходе, кто я без тебя?
I can't be too late I know I was so wrong
Еще не слишком поздно, я знаю, что был так неправ.
I′m all out of love, I'm so lost without you
Моя любовь на исходе, я потерян без тебя.
I know you were right, believing for so long
Я знаю, ты была права, так долго веря.
I′m all out of love, what am I without you
Моя любовь на исходе, кто я без тебя?
I can't be too late to I know I was so wrong
Еще не слишком поздно, я знаю, что был так неправ.





Writer(s): Graham Russell, Clive Davis, Lewis Martinee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.