Paroles et traduction David Pomeranz - Christmas Star
As
I
look
out
tonight,
up
at
your
silver
light
Сегодня
вечером
я
смотрю
на
твой
серебристый
свет.
You
are
the
one
I′m
counting
on...
Ты
тот,
на
кого
я
рассчитываю...
Christmas
star,
so
warm
and
wise
there,
Рождественская
звезда,
такая
теплая
и
мудрая
там,
Can
you
please
tell
me,
Скажите,
пожалуйста,
Where
she's
gone.
Куда
она
ушла?
She
was
my
stare
this
eve,
Этой
ночью
она
была
моим
пристальным
взглядом,
A
very
breath
of
me.
Моим
дыханием.
How
could
I
let
her
walk
away
Как
я
мог
позволить
ей
уйти?
Christmas
star,
tell
her
I′m
sorry,
Рождественская
звезда,
скажи
ей,
что
я
сожалею,
Hope
to
guide
her
journey
home
this
day.
Надеюсь,
что
в
этот
день
она
отправится
домой.
(Christmas
star)
(Рождественская
звезда)
If
she
could
just
hear
me
now,
Если
бы
она
только
могла
услышать
меня
сейчас...
If
I
could
just
tell
her
I
care
Если
бы
я
только
мог
сказать
ей
что
мне
не
все
равно
And
hold
her
again
in
my
arms.
И
снова
держать
ее
в
своих
объятиях.
(Christmas
star)
(Рождественская
звезда)
Can
you
see
from
your
sky
above
Видишь
ли
ты
это
со
своего
неба?
If
she's
falling
in
love
or
dreaming
her
dream,
Если
она
влюбляется
или
видит
свою
мечту,
Felling
lonesome
like
me.
Валяясь
в
одиночестве,
как
и
я.
I
should
be
strong,
I
know.
Я
должна
быть
сильной,
я
знаю.
Should
try
and
let
her
go
Надо
попытаться
отпустить
ее.
But
I'd
give
my
life
if
I
could
just
believe
Но
я
бы
отдал
свою
жизнь,
если
бы
только
мог
поверить.
You′ll
be
sending
my
love
back
home,
this
Christmas
Ты
отправишь
мою
любовь
домой
на
это
Рождество.
(Christmas
star)
(Рождественская
звезда)
If
she
could
just
hear
me
now
Если
бы
она
только
могла
услышать
меня
сейчас!
If
I
could
just
tell
her
I
care
Если
бы
я
только
мог
сказать
ей
что
мне
не
все
равно
And
hold
her
again
in
my
arms.
И
снова
держать
ее
в
своих
объятиях.
(Christmas
star)
(Рождественская
звезда)
I
would
kiss
away
all
these
lies
Я
бы
поцелуем
прогнал
прочь
всю
эту
ложь.
She
would
know
from
my
eyes
just
how
precious
we
were,
Она
бы
узнала
по
моим
глазам,
как
мы
были
драгоценны.
If
only
I
could
reach
her.
Если
бы
только
я
мог
дотянуться
до
нее.
And
so
old
friend
up
there
И
вот
старый
друг
там
наверху
If
you
can
hear
my
prayer
Если
ты
слышишь
мою
молитву
...
Won′t
you
try
and
help
this
lonely
man
believe,
Неужели
ты
не
попытаешься
помочь
этому
одинокому
человеку
поверить?
You'll
be
sending
my
love
back
home,
this
Christmas
Ты
отправишь
мою
любовь
домой
на
это
Рождество.
(Christmas
star...)
(Рождественская
звезда...)
(Christmas
star...)
(Рождественская
звезда...)
So
warm
and
wise
there
Там
так
тепло
и
мудро.
(Christmas
star...)
(Рождественская
звезда...)
If
I
could
just
tell
her
I′m
sorry
Если
бы
я
только
мог
сказать
ей
что
мне
жаль
(Christmas
star...)
(Рождественская
звезда...)
Then
maybe
she'll
run
to
my
side
Тогда,
может
быть,
она
побежит
ко
мне.
(Christmas
star...)
(Рождественская
звезда...)
If
she
could
just
hear
me
now
Если
бы
она
только
могла
услышать
меня
сейчас!
Oh...
how
could
I
ever
let
her
walk
away
О...
как
я
мог
позволить
ей
уйти?
Where
is
she
gone?
Куда
она
ушла?
Where
is
she
tonight?
Где
она
сегодня?
I
need
her
home
to
stay
Мне
нужно,
чтобы
она
осталась
дома.
I′d
give
her
the
love
she
needs,
the
dreams...
Я
бы
дал
ей
любовь,
в
которой
она
нуждается,
мечты...
All
to
grab
her
in
my
arms
again,
Все
для
того,
чтобы
снова
заключить
ее
в
объятия.
I'd
give
my
life,
my
soul,
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
свою
душу.
My
heart
is
breaking,
please
send
her
home
Мое
сердце
разрывается,
пожалуйста,
отправь
ее
домой.
Send
her
home
to
me,
this
day.
Отправь
ее
ко
мне
домой
сегодня
же.
It
ain′t
christmas
without
her.
Это
не
Рождество
без
нее.
And
without
her,
И
без
нее...
It
could
never
be
christmas
again...
Рождество
больше
никогда
не
наступит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pomeranz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.