Paroles et traduction David Pomeranz - In Our Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Our Hands
В наших руках
Like
a
little
child,
Как
маленький
ребенок,
I've
done
lots
of
wishing
Я
загадывал
много
желаний,
Hoping
it
would
make
the
world
"OK"
Надеясь,
что
это
сделает
мир
"хорошим".
I
have
wished
upon
a
star
Я
загадывал
желание
на
звезду,
Then
watched
it
moving
farther
away
А
потом
смотрел,
как
она
удаляется,
'Til
today
До
сегодняшнего
дня.
Nothing
comes
from
waiting
for
tomorrow
Ничего
не
происходит,
если
ждать
завтра,
Hoping
someone
else
will
make
it
bright
Надеясь,
что
кто-то
другой
сделает
его
светлым.
It's
because
of
you
and
me
Благодаря
тебе,
любимая,
I
see
a
future
flodded
with
light
Я
вижу
будущее,
залитое
светом.
In
our
hands
В
наших
руках
There's
a
world
in
our
care
Мир,
о
котором
мы
заботимся,
In
our
hands
В
наших
руках
Lies
the
power
we
share
Лежит
сила,
которой
мы
делимся.
In
our
hands,
it
can
grow
В
наших
руках
он
может
расти,
Even
more
than
we
know
Даже
больше,
чем
мы
знаем,
When
we
all
understand
Когда
мы
все
понимаем,
All
that
is
in
our
hands
Всё,
что
в
наших
руках.
Sometimes
when
I
read
the
morning
paper
Иногда,
когда
я
читаю
утреннюю
газету,
Something
in
my
heart
just/wants
to
scream
Что-то
в
моем
сердце
хочет
кричать.
Thought
the
world
a
better
place
Думал,
что
мир
лучше,
Till
one
dying
child's
face
makes
that
seem
Пока
лицо
одного
умирающего
ребенка
не
показало,
что
это,
Still
a
dream
Все
еще
мечта.
Then
I
hear
my
children's
morning
laughter
Потом
я
слышу
утренний
смех
моих
детей,
And
I
know
there's
still
a
choice
that's
mine
И
я
знаю,
что
у
меня
все
еще
есть
выбор.
After
all
the
blinding
smoke
После
всего
ослепляющего
дыма,
The
fires
of
tomorrow
still
shine
oh
Огни
завтрашнего
дня
все
еще
сияют,
о,
In
our
hands
В
наших
руках
There's
a
world
in
our
care
Мир,
о
котором
мы
заботимся,
In
our
hands
В
наших
руках
Lies
the
power
we
share
Лежит
сила,
которой
мы
делимся.
In
our
hands
it
can
grow
В
наших
руках
он
может
расти,
Even
more
than
we
know
Даже
больше,
чем
мы
знаем,
When
we
all
understand
Когда
мы
все
понимаем,
All
that
is
in
our
hands
Всё,
что
в
наших
руках.
There's
a
world
in
our
care
Мир,
о
котором
мы
заботимся,
In
our
hands
В
наших
руках
Lies
the
power
we
share
Лежит
сила,
которой
мы
делимся.
In
our
hands
it
can
grow
В
наших
руках
он
может
расти,
Even
more
than
we
know
Даже
больше,
чем
мы
знаем,
When
we
all
understand
Когда
мы
все
понимаем,
All
that
is
in
our
hands
Всё,
что
в
наших
руках.
In
our
hands
В
наших
руках
In
our
hands
В
наших
руках
In
our
hands
В
наших
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pomeranz, David Shire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.